C'est techniquement de quoi la chanson parle. Bien, C'est très important. | Open Subtitles | هذا ما تعنيه الااغنيه حسناً , هذا مهم جداً |
C'est très important que tu me dises tout de suite la vérité. | Open Subtitles | من المهم جداً أن تخبرني الحقيقة في الوقت الحالي |
C'est très important pour ma famille que celui avec qui je m'engage ait notre religion. | Open Subtitles | انا اسفة هذا شئ مهم لعائلتى ان هذا مهم جدا فى عائلتنا ان يكون الشخص على نفس الديانة |
C'est très important que vous répondiez sincèrement | Open Subtitles | من الهام أن تحاولي الاجابة عن أسئلتي بصدق. |
Nous allons parler maintenant de la zone de chasse. C'est très important, ok ? | Open Subtitles | سنتحدث بخصوص ساحة المعركة الأن هذا في غاية الأهمية, حسناً |
N'oublies pas, C'est très important que vous restiez hors de vue. | Open Subtitles | من المهم جدا أن تتذكر بالبقاء بعيدا عن الأنظار. |
Je vais utiliser votre contribution. Maintenant, C'est très important car le temps presse. | Open Subtitles | لكنني أحتاج رأيك إنه مهم جدا الآن لأن الوقت يمر |
Va chercher tes parents, C'est très important, dis-leur que je suis ici, que je suis blessé et que j'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | إستمعي، إنه مهم جداً بأنّ تذهبي للبحث عن والديك وأخبريهم أني هنا. أنا مصاب بشكل سيئ جداً. |
C'est très important. | Open Subtitles | إنه مهم للغاية. |
S'il vous plait. Si vous pouvez faire quelque chose, C'est très important. | Open Subtitles | أرجوك، إن كان بوسعك فعل أي شيء، هذا مهم جداً |
J'ai besoin de votre confirmation. C'est très important pour moi. | Open Subtitles | أحتاج إلى تأكيد من كليكما هذا مهم جداً بالنسبة إليّ |
T'aurais dû les obliger. C'est très important. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تجعلهم يدعوك تراها هذا مهم جداً |
Je veux un morceau de brioche au citron et au chocolat, mais, et C'est très important, il doit être entouré de cellophane. | Open Subtitles | أرغب برغيف ليمون وشوكولاتة لكن من المهم جداً |
Donc C'est très important que vous ne bougiez pas... jusqu'à ce qu'on trouve comment la désarmer | Open Subtitles | لذا فإنّ من المهم جداً أن لا تتحرّكي حتى نعرف طريقة تعطيلها. |
Je ne sais pas encore, mais je veux que tu saches que C'est très important pour moi, de découvrir qui la tuée. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن و لكن أريدك أن تعرفي أن من المهم جداً لي معرفة ذلك |
C'est très important. Tout dépend de ça. | Open Subtitles | و هذا مهم جدا و كل شي سيعتمد عليه للوصول للهدف. |
Pendant qu'il est dans la salle de crise. C'est très important. | Open Subtitles | بينما هو في غرفة الاجتماعات هذا مهم جدا |
Tu devrais faire de même, se dégourdir de cette façon, si tu comptes descendre par là, C'est très important. | Open Subtitles | من الهام أن تستعد بدنياً إن كنت ستنزل هذا التل |
J'insiste, C'est très important | Open Subtitles | و لا أود أن أتطفل... إلا إذا لم يكن هذا في غاية الأهمية. |
C'est très important. | Open Subtitles | لأنه من المهم جدا أن أفعل ذلك، أليس كذلك؟ عندما يبدأ بالتشنج بكثره |
C'est très important que tu me laisses compter jusqu'à 10. | Open Subtitles | ؟ إنه مهم جدا إذا تركتني أن أصل إلى العشرة |
Et je veux que tu saches, C'est très important, que ce n'est pas de ta faute. | Open Subtitles | .. و أنا فقط أريدك أن تعلم . إنه مهم جداً . هذا ليس خطؤك |
Bien sûr. C'est très important pour ton ami Klaus. | Open Subtitles | -بالطبع، إنه مهم للغاية لصديقكِ (كلاوس ) |
C'est très important si nous voulons combattre effectivement cette menace et empêcher qu'elle ne se reproduise. | UN | وهذه مسألة هامة إذا أردنا أن نكافح هذا الخطر بفعالية وأن نحول أيضا دون تكراره. |
C'est très important. | Open Subtitles | إنه هام جداً. |
La musique C'est très important. Elle m'aide à tomber amoureux. | Open Subtitles | ،الموسيقى مهمة جداً تساعدني على الوقوع في الحب |
D'accord gamin, C'est très important. | Open Subtitles | حسنًا أيها الطفل هذا مهم جدًا. |
Il a raison, C'est très important. y a-t-il un enfant ici? | Open Subtitles | إنه على حق ، هذا هام للغاية هل هناك طفل هنا ؟ |
C'est très important. | Open Subtitles | الأمر مهم جداً. |