C'est un plaisir de rencontrer des explorateurs venus de la Terre. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض |
Mesdames et messieurs, C'est un plaisir de vous présenter un très bon ami, et le prochain maire de Portland, Andrew Dixon. | Open Subtitles | السيدات والساده انه من دواعي سروري لاقدم لكم صديقي الخير وعمدة بورتلاند القادم , انردو ديكسون |
C'est un plaisir de vous revoir, Madame. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري رؤيتك مُجدداً يا سيدتي |
C'est un plaisir de vous revoir, Molly. | Open Subtitles | حسنا، إنه لمن دواعي. سروري أن أراك مرة أخرى، مولي |
C'est un plaisir de vous rencontrer, Colonel. | Open Subtitles | يسعدني أن أقابلك شخصيا يا عقيد |
C'est un plaisir de te voir faire ton propre sale travail pour une fois | Open Subtitles | من اللّطيف رُؤيتك تقومين بعملك القذر الخاص للتغيير |
Je n'aurais jamais pensé dire ça, mais C'est un plaisir de te voir, Tobias. Faisons ça vite. | Open Subtitles | ،لم أعتقد أبدا أني سأقول هذا لكن إنه لشرف كبير رؤيتك توبايس لنجعل هذا سريعا |
C'est un plaisir de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom de la Communauté européenne afin de réaffirmer notre engagement à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles. | UN | يسرني أن أخاطب الجمعية العامة باسم الجماعة الأوروبية، لكي أؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل بروكسل. |
C'est un plaisir de vous revoir. | Open Subtitles | جميل أن أراك مرة أخرى |
C'est un plaisir de faire affaire avec toi. | Open Subtitles | سرني العمل معك. |
C'est un plaisir de voir une salle remplie de gens souriants. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقف في غرفة و أرى وجوه مبتسمة، |
C'est un plaisir de faire votre connaissance, Lieutenant. | Open Subtitles | انه من دواعي سروري التعرف عليك ،أيها الملازم |
Mesdames et Messieurs, C'est un plaisir de vous avoir tous ici sur scène. | Open Subtitles | سيدتي و سادتي ، من دواعي سروري . أن تحضروا جميعاً على هذا المسرح |
C'est un plaisir de vous avoir dans mon tribunal Mr Grogan, mais je suis généralement peu favorable à des requêtes pour de nouveaux procès. | Open Subtitles | من دواعي سروري رؤيتك في محكمتي سيد غروغان ولكن ليست من عادتي التعاطف مع طلبات اعادة المحاكمات |
C'est un plaisir de vous recevoir à Monte Carlo. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بك في مونتي كارلو |
C'est un plaisir de rencontré un ancien élève si estimé du programme. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري مقابلة . أحد خريجي البرنامج العظماء |
C'est un plaisir de vous rencontrer. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك |
C'est un plaisir de te rencontrer. | Open Subtitles | حسنا، يسعدني أن ألتقي بك، والي. |
C'est un plaisir de vous rencontrer. | Open Subtitles | يسعدني أن رسميا جعل التعارف الخاص بك. |
C'est un plaisir de vous revoir également. | Open Subtitles | من اللّطيف جداً رُؤيتك أيضاً |
- Bonjour, Mr le Président... - C'est un plaisir de vous voir. | Open Subtitles | .. مرحباً سيدى الرئيس - إنه لشرف لى لقاؤك - |
C'est un plaisir de vous y mener en personne. Par ici, s'il vous plait. Merci. | Open Subtitles | سوف يسرني أن أريكم المكان بنفسي، من هذا الطريق رجاءً. |
C'est un plaisir de traiter avec vous. | Open Subtitles | جميل أن أعمل معك |
C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | Open Subtitles | سرني التعامل معك |
Vous voulez ça ? Je leur dirais. C'est un plaisir de faire affaire. | Open Subtitles | إن كان ذلك ما تريده، فسأقم بإخبارهم إنه لمن السرور العمل معك |
Seigneur Julien, C'est un plaisir de vous rencontrer enfin. | Open Subtitles | اللورد جوليان، اخيرا انه لشرف لي ان اتعرف بك |
Oh, C'est un plaisir de vous rencontrer. | Open Subtitles | أوه، انه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم. |
C'est un plaisir de traiter avec vous, M. Cupcake. | Open Subtitles | متعة القيام بأعمال تجارية مع لكم، السيد كب كيك. |
C'est un plaisir de travailler avec vous, Monsieur le Président. | UN | وعليه، فإنه لمن دواعي سروري أن أعمل معكم، ياسيدي. |