ويكيبيديا

    "c'est un plaisir de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من دواعي سروري
        
    • إنه لمن دواعي سروري
        
    • يسعدني أن
        
    • من اللّطيف
        
    • إنه لشرف
        
    • يسرني أن
        
    • جميل أن
        
    • سرني
        
    • إنه لمن السرور
        
    • انه لشرف لي
        
    • انه لمن دواعي سروري
        
    • متعة القيام بأعمال
        
    • لمن دواعي سروري أن
        
    C'est un plaisir de rencontrer des explorateurs venus de la Terre. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض
    Mesdames et messieurs, C'est un plaisir de vous présenter un très bon ami, et le prochain maire de Portland, Andrew Dixon. Open Subtitles السيدات والساده انه من دواعي سروري لاقدم لكم صديقي الخير وعمدة بورتلاند القادم , انردو ديكسون
    C'est un plaisir de vous revoir, Madame. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري رؤيتك مُجدداً يا سيدتي
    C'est un plaisir de vous revoir, Molly. Open Subtitles حسنا، إنه لمن دواعي. سروري أن أراك مرة أخرى، مولي
    C'est un plaisir de vous rencontrer, Colonel. Open Subtitles يسعدني أن أقابلك شخصيا يا عقيد
    C'est un plaisir de te voir faire ton propre sale travail pour une fois Open Subtitles من اللّطيف رُؤيتك تقومين بعملك القذر الخاص للتغيير
    Je n'aurais jamais pensé dire ça, mais C'est un plaisir de te voir, Tobias. Faisons ça vite. Open Subtitles ،لم أعتقد أبدا أني سأقول هذا لكن إنه لشرف كبير رؤيتك توبايس لنجعل هذا سريعا
    C'est un plaisir de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom de la Communauté européenne afin de réaffirmer notre engagement à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles. UN يسرني أن أخاطب الجمعية العامة باسم الجماعة الأوروبية، لكي أؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    C'est un plaisir de vous revoir. Open Subtitles ‫جميل أن أراك مرة أخرى
    C'est un plaisir de faire affaire avec toi. Open Subtitles سرني العمل معك.
    C'est un plaisir de voir une salle remplie de gens souriants. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقف في غرفة و أرى وجوه مبتسمة،
    C'est un plaisir de faire votre connaissance, Lieutenant. Open Subtitles انه من دواعي سروري التعرف عليك ،أيها الملازم
    Mesdames et Messieurs, C'est un plaisir de vous avoir tous ici sur scène. Open Subtitles سيدتي و سادتي ، من دواعي سروري . أن تحضروا جميعاً على هذا المسرح
    C'est un plaisir de vous avoir dans mon tribunal Mr Grogan, mais je suis généralement peu favorable à des requêtes pour de nouveaux procès. Open Subtitles من دواعي سروري رؤيتك في محكمتي سيد غروغان ولكن ليست من عادتي التعاطف مع طلبات اعادة المحاكمات
    C'est un plaisir de vous recevoir à Monte Carlo. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بك في مونتي كارلو
    C'est un plaisir de rencontré un ancien élève si estimé du programme. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري مقابلة . أحد خريجي البرنامج العظماء
    C'est un plaisir de vous rencontrer. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك
    C'est un plaisir de te rencontrer. Open Subtitles حسنا، يسعدني أن ألتقي بك، والي.
    C'est un plaisir de vous rencontrer. Open Subtitles يسعدني أن رسميا جعل التعارف الخاص بك.
    C'est un plaisir de vous revoir également. Open Subtitles من اللّطيف جداً رُؤيتك أيضاً
    - Bonjour, Mr le Président... - C'est un plaisir de vous voir. Open Subtitles .. مرحباً سيدى الرئيس - إنه لشرف لى لقاؤك -
    C'est un plaisir de vous y mener en personne. Par ici, s'il vous plait. Merci. Open Subtitles سوف يسرني أن أريكم المكان بنفسي، من هذا الطريق رجاءً.
    C'est un plaisir de traiter avec vous. Open Subtitles جميل أن أعمل معك
    C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. Open Subtitles سرني التعامل معك
    Vous voulez ça ? Je leur dirais. C'est un plaisir de faire affaire. Open Subtitles إن كان ذلك ما تريده، فسأقم بإخبارهم إنه لمن السرور العمل معك
    Seigneur Julien, C'est un plaisir de vous rencontrer enfin. Open Subtitles اللورد جوليان، اخيرا انه لشرف لي ان اتعرف بك
    Oh, C'est un plaisir de vous rencontrer. Open Subtitles أوه، انه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم.
    C'est un plaisir de traiter avec vous, M. Cupcake. Open Subtitles متعة القيام بأعمال تجارية مع لكم، السيد كب كيك.
    C'est un plaisir de travailler avec vous, Monsieur le Président. UN وعليه، فإنه لمن دواعي سروري أن أعمل معكم، ياسيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد