C'est un système high-tech, je lui ai dit que j'aiderais. | Open Subtitles | إنه نظام متقدم تكنولوجياً ، أخبرتها أننى سأساعدها. |
C'est un système extrêmement compliqué et lourd qui fonctionne à peine. | UN | إنه نظام شديد التعقيد وباهظ الكلفة ولا يمكنه العمل إلا بصعوبة شديدة. |
C'est un système qui s'inspire de la sagesse africaine et n'est pas exportable en tant que tel. | UN | إنه نظام مستمد من الحكمة اﻷفريقية، ولذا فلا يمكن، لهذا الاعتبار، تصديره. |
C'est un système d'équipement de transmission utilisé pour traqué, recevoir et envoyé des messages pour engins spatiaux en orbite. | Open Subtitles | انه نظام نقل معدات كان سابقاً يتقصى ، يستقبل ويرسل رسائل للمركبات الفضائية |
C'est un système de formation essentiellement en entreprise complétée par un enseignement théorique et professionnel visant l'amélioration des connaissances. | UN | وهو نظام تدريب يتم في المشاريع أساسا، ويُستكمل بتعليم نظري ومهني من أجل تحسين المعارف. |
C'est un système spatial de capteurs optiques qui fournit en temps voulu des images précises de la Terre. | UN | وهي نظام استشعار بصري فضائي يتيح صوراً دقيقةً في الوقت المناسب عن الأرض. |
Mais ce dont ils ont vraiment besoin, C'est un système qui les protège et les soutien. | Open Subtitles | لكن حاجتهم الأساسية بالفعل هي نظام يحميهم و يدعمهم |
C'est un système politique vibrant qui est en mutation constante afin de pouvoir répondre aux besoins et aux exigences de l'électorat. | UN | فهي نظام سياسي نابض بالحياة، ودائم التغير استجابة لمطالب واحتياجات الناخبين. |
C'est un système de guidage de missiles conçu pour vaincre Le dôme de fer. | Open Subtitles | إنه نظام لتوجيه الصواريخ عن بُعد مُصمم لهزيمة القبة الحديدية |
C'est un système très complexe, donc de tels accidents arrivent, hélas. | Open Subtitles | إنه نظام معقد جداً، وهذه الحوادث واردة الحدوث |
C'est un système parfait jusqu'à ce que quelqu'un le découvre. | Open Subtitles | إنه نظام متقن، حتى يعلم أحد من الخارج بشأنه |
C'est un système que nous et d'autres royaumes avions il y a longtemps. | Open Subtitles | إنه نظام قديم اعتدنا استخدامه مع عوالم أخرى منذ سنين طويلة. |
C'est un système de défense antimissile endo-atmosphérique entièrement synchronisé et guidé par un radar d'une grande précision. | Open Subtitles | إنه نظام متزامن من صواريخ بالستية داخل الغلاف الجوي مُوجهة بفعل أجهزة رادار شديدة الدقة |
C'est un système où tout le monde est solidaire du travail des autres. | Open Subtitles | لا تهتم ، أنا أحفظ ذلك عن ظهر قلب إنه نظام يجعل كل العاملين مسؤولين عن أعمالهم جماعياً |
C'est un système social sans concession, mais il convient aux babouins hamadryas vivant dans ces plaines arides. | Open Subtitles | إنه نظام اجتماعي قاسٍ، لكنه فعال لسعادين الهامدرايرز هنا على هذه السهول العشبية الجافة. |
C'est un système de troc, Omar. Le plus vieux commerce du monde. | Open Subtitles | انه نظام المقايضة، يا عمر النموذج الأصلي للتجارة |
C'est un système très différent et c'est très difficile d'en parler car le public n'est pas suffisamment bien informé sur l'état de la technologie. | Open Subtitles | وحافظنا على البيئة. انه نظام مختلف تماما و من الصعب جدا الحديث عنه |
C'est un système en ligne qui permet de créer et de gérer des documents portant sur les registres des biens non consomptibles. | UN | وهو نظام لإعداد وإدارة المستندات التي تتعلق بسجلات الممتلكات غير القابلة للاستهلاك بالاتصال المباشر. |
C'est un système axé sur les résultats qui définit clairement les résultats et les buts et permet ainsi au personnel de planifier son travail et d'en assurer le suivi. | UN | وهو نظام قائم على النتائج، والأهداف مبينة فيه بوضوح، ويساعد الموظفين على تخطيط رصد عملهم. |
N2 est une mission d'observation de la Terre. C'est un système spatial de capteurs optiques qui fournit en temps voulu des images précises de la Terre. | UN | بعثة N2 هي بعثة لرصد الأرض، وهي نظام استشعار بصري فضائي يتيح صوراً دقيقةً في الوقت المناسب عن الأرض. |
Ces trois mots, C'est un système qui dresse la carte de la Terre, tous les neufs mètres carrés. | Open Subtitles | الكلمات الثلاثة، هي نظام يحدد خريطة كل تسع أمتار مربعة على الأرض. |
C'est un système d'innovation qui comprend les externalités et la synergie créée par le processus d'apprentissage, les méthodes de travail et les connaissances et compétences des institutions concernées. | UN | فهي نظام ابتكاري، يشمل العوامل الخارجية والتآزر اللذين تولدهما عملية التعلم، وطرائق إدارة الأعمال التجارية، والمعارف والمهارات القائمة في المؤسسات ذات الصلة " . |
Tout ce qu'il faut C'est un système de livraison et vous avez votre propre arme biologique. | Open Subtitles | كل ماتحتاجه هو نظام توصيل فتحصل لنفسك على |