Alors ça, C'est une erreur. Je vous explique, je vois que vous êtes confus. | Open Subtitles | أترى، هذا خطأ سأشرح لك الأمر لأنّي أجدك مشوش قليلًا |
C'est une erreur habituelle, mais je me suis attaché à mon résumé. | Open Subtitles | هذا خطأ كلاسيكي و لكنني تعلقت جداً بإقتراحي |
Si C'est une erreur, j'aimerais juste des excuses pour la peine que tu m'as causé. | Open Subtitles | ان كانت هذه غلطة سوف ارضى فقط بإعتذار للإلم الذي تسببت به لي |
Si C'est une erreur, c'est pour toujours. Et je veux pas te faire de mal. | Open Subtitles | لو كانت هذه غلطة , فستكون كذلك للأبد وأنا لا أريد أن أجرحك |
Lancement Macintosh C'est une erreur de système. Tu as créé la démo vocale. | Open Subtitles | ـ إنها ليست غلطة أحد، إنه خطأ في النظام ـ إنّك صنعت صوت تجريبي |
C'est une erreur, parce que le rôle économique de l'Etat dépend du niveau de revenu et du stade de développement. | UN | وهذا خطأ لأن دور الدولة في الاقتصاد يعتمد على مستوى الدخل ومرحلة التنمية. |
C'est une erreur ! Que quelqu'un appelle ma fille ! | Open Subtitles | هذا خطأ يجب على أحداً أن يتصل بإبنتي |
C'est une erreur. Il faut retourner près de la clôture. Vous pouvez aller plus près ? | Open Subtitles | هذا خطأ يجب ان نعود الى السياج الا يمكنك الاقتراب اكثر؟ |
C'est moi te parlant du fait que tu t'éloigne de SMAVRO à cause de ta haine envers moi C'est une erreur | Open Subtitles | اتيت لأخبرك أن ابتعادك عن السامكرو بسب كراهيتك لي هذا خطأ |
C'est une erreur courante, donc faites-y attention la prochaine fois. | Open Subtitles | هذا خطأ متواصل منك ارجو ان تنتبه في المرة القادمة |
Non, C'est une erreur, et tant que nous serons ensemble | Open Subtitles | لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً |
Commettre un meurtre un lundi, C'est une erreur très grave. | Open Subtitles | نعم لكى ترتكب جريمة فى يوم الأثنين هذه غلطة رهيبة جدا |
C'est une erreur de débutante. | Open Subtitles | هذه غلطة يقوم بها الكثيرون على الكاميرا في المرة الأولى |
- C'est une erreur. - On ne peut pas relâcher ces gens. | Open Subtitles | هذه غلطة لا يمكننا ترك هؤلاء الناس باستمرار |
C'est une erreur commune de ne pas poser les bonnes questions quand on craint les réponses. | Open Subtitles | إنه خطأ شائع أن لا تطرح أسئلة عندما تريد شيئًا لأنك خائف من الإجابة. |
- C'est une erreur très courante. Et le temps est écoulé ! | Open Subtitles | غودفيلارز و رجل الموسيقى إنه خطأ شائع جدا |
C'est une erreur. Whoo! Vous avez déjà entendu l'expression: "on ne peut pas mesurer le coeur"? | Open Subtitles | وهذا خطأ هل سمعت المثل الذى يقول بانهم لايستطيعون قياس ضربات قلبك |
C'est une erreur que j'ai commise il y a des années, j'ai payé pour ça. | Open Subtitles | ذلك خطأ ولم يحدث منذ وقت بعيد. وأنا ... ، وأنا دفعت ثمن ذلك. |
C'est une erreur, votre erreur. | Open Subtitles | إنها غلطة إنها غلطتك |
C'est une erreur d'appliquer le poids d'une puissance économique pour faire pression sur les pays en développement à des fins politiques. | UN | ومن الخطأ استخدام وزن القوة الاقتصادية لممارسة الضغط على الدول النامية لأهداف سياسية. |
Je pense que C'est une erreur d'utiliser ce mot. | Open Subtitles | أعتقد أنه خطأ فادح أن تستخدم مثل هذه الكلمة |
C'est une erreur. | Open Subtitles | إنّها غلطة. |
C'est une erreur. | Open Subtitles | أظنّ أن هذا أمر خاطئ |
C'est une erreur. Bien sûr qu'on est assurés. | Open Subtitles | لا، يوجد خطأ فحسب بالطبع لدينا تأمين صحيّ |
Mais à moins qu'il comprenne par ses propres moyens que C'est une erreur... | Open Subtitles | لكن إن لم يدرك ذلك من نفسه ...أن تلك غلطة |
C'est une erreur de trop se mêler à ça. | Open Subtitles | انها غلطة ان تتعمق فى كل هذه الامور |
Mais si j'ai tort et que C'est une erreur, je veux savoir si tu seras là pour moi. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي |
C'est une erreur honnête. | Open Subtitles | لقد كان خطأ بريئا، حسنا؟ |