ويكيبيديا

    "c'est une preuve" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا دليل
        
    • وهذا دليل
        
    • إنه دليل
        
    • إنّه دليل
        
    • إنها أدلة
        
    • هذه أدلة
        
    • انها دليل
        
    • هو دليل
        
    • لأنه دليل
        
    • هذا إثبات
        
    • هذا اثبات
        
    C'est une preuve sérieuse. En effet. Open Subtitles لا تستطيع نفي أن هذا دليل قوي جداً إنه كذلك
    C'est une preuve du déclin de la force des sorcières ou la croissance de leur peur... un témoignage de la force de notre résistance. Open Subtitles هذا دليل على تراجع قوة السحرة ... او ازالة الخوف شهادة على قوة مقاومتنا
    C'est une preuve de l'appui politique solide à tous les niveaux dont jouissent la promotion et la facilitation des activités bénévoles. UN وهذا دليل على الدعم السياسي القوي على كل المستويات للنهوض بالأنشطة التطوعية وتمكينها.
    C'est une preuve de stockage, et on s'en débarrasse avec le reste de tout ça. Open Subtitles إنه دليل قوي على التكديس، وسنتبرع به مع باقي هذه الخردوات.
    C'est une preuve génétique, hein? Open Subtitles إنّه دليل وراثي, أليس كذلك؟
    C'est une preuve dans une enquête policière...une parmis d'autres. Open Subtitles إنها أدلة في تحقيق جنائي ناشط وهو فريد أيضاً
    Écoute, Alison, je sais que tu as une entreprise à gérer, mais C'est une preuve. Open Subtitles أنظرى،يا أليسون، أنا أعرف أنك لديك عمل لتديريه، لكن هذه أدلة.
    Une Ferrari. C'est une preuve dans une enquête pour meurtre. Open Subtitles فيرارى , انها دليل فى تحقيق لجريمة قتل
    Le truc, c'est que pas de preuve C'est une preuve en soi. Open Subtitles المقصد هو ، لايوجد أدلة هو دليل في حد ذاته
    Officiellement, C'est une preuve mais l'administration n'en fera rien. Open Subtitles "رسميّاً، هذا دليل لِـ"دائرة حفظ الوفيّات . لكنّهم، لن يفعلوا شيئاً بشأنه
    La photo d'un pénis. C'est une preuve ? Open Subtitles هناك صورة لقضيب ، أليس هذا دليل ؟
    C'est une preuve suffisante ? Open Subtitles هل هذا دليل كاف؟
    C'est une preuve. Tu bousilles la scène de crime. Open Subtitles هذا دليل أنت تفسد مسرح الجريمة
    Mais il est sûr, que C'est une preuve très importante. Open Subtitles لكن بالتأكيد، هذا دليل مهم جداً.
    Tu as trouvé son châle. C'est une preuve indirecte. Open Subtitles وجدت سترتها هذا دليل غير ملموس
    C'est une preuve éloquente de la détermination de l'Italie à améliorer la situation avec l'appui d'une majorité parlementaire écrasante. UN وهذا دليل ملموس على تصميم إيطاليا على إصلاح الحالة بدعم من أغلبية برلمانية واسعة للغاية.
    C'est une preuve supplémentaire de la nécessité de réviser la compréhension du système de santé et le rôle spécifique des divers acteurs au sein de ce système. UN وهذا دليل آخر على الحاجة إلى تحسين فهم النظام الصحي والدور الخاص لكل من الأطراف الفاعلة المختلفة داخل النظام.
    C'est une preuve louable du rejet total par l'Afrique de la prolifération, et d'ailleurs de l'existence, des armes nucléaires. UN وهذا دليل جدير بالثناء على رفض أفريقيا التام لانتشار الأسلحة النووية بل وحتى وجود تلك الأسلحة على أراضيها.
    C'est une preuve. Ne l'abîmez pas ! Open Subtitles لا تكسروا اللوح، إنه دليل بأيدينا أتفهم؟
    Vas-y. C'est une preuve. Open Subtitles إنّه دليل يا (والتر).
    C'est une preuve sur une scène de crime. Open Subtitles إنها أدلة في موقع جريمة
    Attention, C'est une preuve. Open Subtitles ‫كن حذراً هذه أدلة
    Non, C'est une preuve d'enquête du NCIS. Open Subtitles انها دليل فى تحقيق مقتل رجل تقوم به ncis
    En fait, C'est une preuve. Open Subtitles في الحقيقة، هو دليل.
    Parce qu'au minimum, C'est une preuve directe de votre parjure, et que j'essaye de décider si ce doit être la preuve principale de votre procès. Open Subtitles لأنه على الأقل لأنه دليل قاطع على كذبك و أنا أحاول التقرير
    Tu ne vois pas que C'est une preuve ? Open Subtitles إهدئي. ألا ترى؟ هذا إثبات.
    Et tuer une fille inoffensive, une vraie innocente... C'est une preuve que le conflit doit cesser. Open Subtitles والقتل المروع للفتاة البريئة حقًا هذا اثبات أن هذا الصراع لابد من انهاءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد