Vous deux êtes seul, C'est une ville inconnue pour vous. | Open Subtitles | كلاكما وحدكما , إنها مدينة جديدة بالنسبة لك. |
C'est une ville moribonde. Tu as lu Mort à Venise. | Open Subtitles | إنها مدينة تموت أنت قرأت الموت في البندقية |
C'est une ville où un Noir ne passera pas la nuit. | Open Subtitles | إنها مدينة حيث لن يستطيع فيها السود قضاء الليلة. |
C'est une ville fantôme. Je voudrais lui donner du corps. | Open Subtitles | هذه مدينة للأشباح اريد وضع بعض اللحم عليها |
C'est une ville tranquille, pas facile de se renseigner. | Open Subtitles | إنها بلدة هادئة، سيكون من الصعب الحصول على المعلومات |
Mais C'est une ville étrange. on peut le sentir dans ses tripes. | Open Subtitles | .لكن هذه بلدة غريبة .يمكنك أن تشعر بذلك |
Mais tout ce que je vois quand je regarde tout autour C'est une ville effrayée qui se prépare pour une siège. | Open Subtitles | جيش. ولكن كل ما أراه وأنا أنظر حولي هي مدينة خائفة تستعد لحصار. |
C'est une ville au Nouveau Mexique : Vérité ou Conséquences. | Open Subtitles | إنها مدينة في نيو مكسيكو حقائق أو عواقب... |
C'est une ville au nord de l'Angleterre. Météo horrible, et une équipe de football encore pire. | Open Subtitles | إنها مدينة في شمال انكلترا، طقس سيء وفريق كرة قدم أسوأ. |
C'est une ville fascinante, la porte d'entrée vers les merveilles de l'Orient. | Open Subtitles | إنها مدينة رائعة, إنها بوابة لأمجاد الشرق |
C'est une ville. Elle a quand même réussi. | Open Subtitles | إنها مدينة قصدي أنها من أفضل المغنيات في العالم |
C'est une ville toute petite, mais bien assez grande pour qu'acheteurs et vendeurs y achètent et y vendent des chaussures, des chemises et de longues échelles jusqu'à des bateaux à voile et des pots de jus de baies. | Open Subtitles | إنها مدينة ليست بالضخمة لكنها كبيرة بما فيه الكفاية للمشترين والباعة ليبيعوا ويشتروا حاجتهم من الأحذية والقمصان |
Tout ce qui reste ici C'est une ville fantôme. | Open Subtitles | صراحة لم يبق الكثير هنا إنها مدينة أشباح. |
C'est une ville qui vous dit de ne pas voir grand ... de ne pas en demander plus. | Open Subtitles | ساندرا رودريقز : إنها مدينة تأمرك . بأن لا ترفع سقف أحلامك . أن لا تتوقع شيئاً أكثر |
En fait, C'est une ville intéressante... Je pourrais bien rester ici. | Open Subtitles | انت تعلم هذه مدينة شيقة اعتقد ربما ساستقر هنا |
Mais, Sir, C'est une ville qui n'est pas dénué d'avantages. | Open Subtitles | ولكن، يا سيدي، هذه مدينة لا دون مزاياه. |
C'est une ville différente de toutes celles que j'ai pu voir avant. | Open Subtitles | إنها بلدة تختلف عن أي مكان آخر عرفته من قبل |
- Holly Tree, C'est une ville, un lieu-dit... ? | Open Subtitles | هولي تري ... هولي تري ، هل هذه بلدة أم مكان أم |
Je dis juste que C'est une ville de délinquants maintenant. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، هذه هي مدينة نيد الآن. |
C'est une ville où les plus forts et rusés règnent... où le prix pour survivre est payé par les autres... et où tout le monde se sent seul. | Open Subtitles | إنه مكان حيث تحكم القاعدة الأقوى والأكثر دهاءاً حيث يتم دفع تكلفة البقاء على قيد الحياة بواسطة آخرون والجميع يشعر بالوحدة |
C'est une ville qui fait l'objet d'un litige et de négociations actuellement dans l'impasse. | UN | أنها مدينة متنازع عليها وتخضع لمفاوضات هي حاليا في حالة توقف. |
C'est une ville majestueuse, baignée de soleil, qui est simplement une collection de 75 quartiers différents. | Open Subtitles | إنها مدينه عريقه .. غارقه في أشعه الشمس التي هي في الواقع مجرد مجموعة |
C'est une ville si romantique, nous ne trouvez pas ? Il n'y a pas de parking ici. Bougez. | Open Subtitles | يالها من مدينة رونسية الا توافقني الرأي يُمنع وقوف السيارات هُنا تحركو |