ويكيبيديا

    "c'est une ville" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنها مدينة
        
    • هذه مدينة
        
    • إنها بلدة
        
    • هذه بلدة
        
    • هي مدينة
        
    • إنه مكان
        
    • أنها مدينة
        
    • إنها مدينه
        
    • يالها من مدينة
        
    Vous deux êtes seul, C'est une ville inconnue pour vous. Open Subtitles كلاكما وحدكما , إنها مدينة جديدة بالنسبة لك.
    C'est une ville moribonde. Tu as lu Mort à Venise. Open Subtitles إنها مدينة تموت أنت قرأت الموت في البندقية
    C'est une ville où un Noir ne passera pas la nuit. Open Subtitles إنها مدينة حيث لن يستطيع فيها السود قضاء الليلة.
    C'est une ville fantôme. Je voudrais lui donner du corps. Open Subtitles هذه مدينة للأشباح اريد وضع بعض اللحم عليها
    C'est une ville tranquille, pas facile de se renseigner. Open Subtitles إنها بلدة هادئة، سيكون من الصعب الحصول على المعلومات
    Mais C'est une ville étrange. on peut le sentir dans ses tripes. Open Subtitles .لكن هذه بلدة غريبة .يمكنك أن تشعر بذلك
    Mais tout ce que je vois quand je regarde tout autour C'est une ville effrayée qui se prépare pour une siège. Open Subtitles جيش. ولكن كل ما أراه وأنا أنظر حولي هي مدينة خائفة تستعد لحصار.
    C'est une ville au Nouveau Mexique : Vérité ou Conséquences. Open Subtitles إنها مدينة في نيو مكسيكو حقائق أو عواقب...
    C'est une ville au nord de l'Angleterre. Météo horrible, et une équipe de football encore pire. Open Subtitles إنها مدينة في شمال انكلترا، طقس سيء وفريق كرة قدم أسوأ.
    C'est une ville fascinante, la porte d'entrée vers les merveilles de l'Orient. Open Subtitles إنها مدينة رائعة, إنها بوابة لأمجاد الشرق
    C'est une ville. Elle a quand même réussi. Open Subtitles إنها مدينة قصدي أنها من أفضل المغنيات في العالم
    C'est une ville toute petite, mais bien assez grande pour qu'acheteurs et vendeurs y achètent et y vendent des chaussures, des chemises et de longues échelles jusqu'à des bateaux à voile et des pots de jus de baies. Open Subtitles إنها مدينة ليست بالضخمة لكنها كبيرة بما فيه الكفاية للمشترين والباعة ليبيعوا ويشتروا حاجتهم من الأحذية والقمصان
    Tout ce qui reste ici C'est une ville fantôme. Open Subtitles صراحة لم يبق الكثير هنا إنها مدينة أشباح.
    C'est une ville qui vous dit de ne pas voir grand ... de ne pas en demander plus. Open Subtitles ساندرا رودريقز : إنها مدينة تأمرك . بأن لا ترفع سقف أحلامك . أن لا تتوقع شيئاً أكثر
    En fait, C'est une ville intéressante... Je pourrais bien rester ici. Open Subtitles انت تعلم هذه مدينة شيقة اعتقد ربما ساستقر هنا
    Mais, Sir, C'est une ville qui n'est pas dénué d'avantages. Open Subtitles ولكن، يا سيدي، هذه مدينة لا دون مزاياه.
    C'est une ville différente de toutes celles que j'ai pu voir avant. Open Subtitles إنها بلدة تختلف عن أي مكان آخر عرفته من قبل
    - Holly Tree, C'est une ville, un lieu-dit... ? Open Subtitles هولي تري ... هولي تري ، هل هذه بلدة أم مكان أم
    Je dis juste que C'est une ville de délinquants maintenant. Open Subtitles أنا فقط أقول، هذه هي مدينة نيد الآن.
    C'est une ville où les plus forts et rusés règnent... où le prix pour survivre est payé par les autres... et où tout le monde se sent seul. Open Subtitles إنه مكان حيث تحكم القاعدة الأقوى والأكثر دهاءاً حيث يتم دفع تكلفة البقاء على قيد الحياة بواسطة آخرون والجميع يشعر بالوحدة
    C'est une ville qui fait l'objet d'un litige et de négociations actuellement dans l'impasse. UN أنها مدينة متنازع عليها وتخضع لمفاوضات هي حاليا في حالة توقف.
    C'est une ville majestueuse, baignée de soleil, qui est simplement une collection de 75 quartiers différents. Open Subtitles إنها مدينه عريقه .. غارقه في أشعه الشمس التي هي في الواقع مجرد مجموعة
    C'est une ville si romantique, nous ne trouvez pas ? Il n'y a pas de parking ici. Bougez. Open Subtitles يالها من مدينة رونسية الا توافقني الرأي يُمنع وقوف السيارات هُنا تحركو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد