Je veux des agents à tous les terminaux d'aéroports, de gares, de bus, de métros de toute la côte est. | Open Subtitles | أريد عملاء في كل المداخل في كل المطارات ومحطات القطار والحافلات وقطار الأنفاق على الساحل الشرقي |
Le combat continue alors que l'armée des chiens s'est emparée de la côte est. | Open Subtitles | و يستمر القتال ضد جيش الكلاب بعد سيطرتهم على الساحل الغربي |
Non, non, tu dois faire la côte est tout de suite. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أريدك أن تنهي الساحل الشرقي الآن |
Ils pourraient aller au large de Coney Island et atomiser toute la côte est. | Open Subtitles | يمكنهم المكوث قبالة كوني آيلند و يقوموا بقصف كامل الساحل الشرقي |
L'heure prévue était 8h du matin. Il est déjà plus de 10h sur côte est. | Open Subtitles | الوقت المحدد كان الثامنة صباحا، ولكن الوقت تجاوز العاشرة الاّن بالساحل الشرقي |
En plein dans l'heure de pointe sur la côte est. | Open Subtitles | إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي |
Non ? Ils sont répandus le long de la côte est. | Open Subtitles | هم انتشارا كل صعودا ونزولا على الساحل الشرقي. |
Les vainqueurs de l'an dernier ont les honneurs, les Jets de la côte est. | Open Subtitles | وفائزوا العام الماضي للبطولات سيكون عنده العصا الأول الساحل الشرقي المتدفق |
Un des criminels les plus notoires de la côte est. | Open Subtitles | واحد من أكثر المجرمين خبثا في الساحل الشرقي. |
Le plus grand domaine privé de la côte est, résidence de notre ultime proie. | Open Subtitles | حيث مقر أكبر سكن خاص على الساحل الشرقي منزل هدفنا الأخير |
Elle possède la moitié de la côte est. Ils sont inattaquables. | Open Subtitles | إنهم يمتلكون نصف الساحل الشرقي، و القانون لن يطالهم |
Le microscope électronique le plus avancé de la côte est. | Open Subtitles | إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي |
On va enquêter sur les milices de toute la côte est. | Open Subtitles | نحن نبحث في مجموعات الميليشيات علي طول خط الساحل |
Un gars possède une chaîne de magasins de chaussures répartis sur la côte est. | Open Subtitles | شخص واحد يملك مجموعة من محلات الأحذية صعودا وهبوطا الساحل الشرقي. |
Les Appalaches, parallèles en gros à la côte est, sont un massif montagneux ancien coupé par de nombreuses et larges vallées. | UN | وجبال اﻷبالاش التي تمتد على وجه التقريب بموازاة الساحل الشرقي، جبال قديمة بها كثير من الوديان المفتوحة بينها. |
De l'héroïne très pure produite en Colombie est disponible surtout le long de la côte est des États-Unis et dans le nord-est de ce pays. | UN | والهروين الشديد النقاوة المنتج في كولومبيا يتوافر في الغالب على الساحل الشرقي وفي الشمال الشرقي للولايات المتحدة. |
La partie iranienne a brûlé des champs de canne à sucre sur la côte est du Chatt al-Arab, en face de la ville de Fao. | UN | قام الجانب الإيراني بحرق القصب على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل مدينة الفاو. |
Les Appalaches, parallèles en gros à la côte est, sont un massif montagneux ancien coupé par de nombreuses et larges vallées. | UN | إن سلسلة جبال أبالاتشيا التي تمتد تقريباً بموازاة الساحل الشرقي، هي جبال قديمة يتخللها كثير من الوديان المفتوحة. |
Le tsunami a touché la côte est de Sri Lanka quelques heures seulement après le séisme, ravageant plus des deux tiers du littoral de l'île. | UN | 8 - ضربت أمواج تسونامي الساحل الشرقي لسري لانكا في غضون ساعات من وقوع الزلزال، فدمرت أكثر من ثلثي الخط الساحلي للجزيرة. |
C'est là que nous mettons tous les véhicules saisis des trafiquants de drogue de la côte est. À présent. M. Personne m'a dit... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بمصادرة كل مركبة من تاجر مخدرات بالساحل الشرقي. |
Si le rouge ne fuit pas, vous avez la planque idéale pour des cartels de la drogue le long de la côte est. | Open Subtitles | الآن، إذا كان الأحمر لا يتسرب، يكونوا قد حصلزا بقعة اختباء مثالية لعصابات المخدرات صعودا ونزولا للساحل الشرقي |
Cette première rencontre entre le Commandement des Nations Unies et l'Armée populaire coréenne a eu lieu le 23 juin, soit un jour après qu'un sous-marin nord-coréen de type Yugo ait été découvert et capturé dans les eaux territoriales de la République de Corée au large de la côte est. | UN | وعقد أول اجتماع لهؤلاء الضباط بين قيادة الأمم المتحدة والجيش الشعبي الكوري في 23 حزيران/يونيه، وذلك بعد اكتشاف غواصة كورية شمالية من فئة Yugo واحتجازها في المياه الإقليمية لجمهورية كوريا قبالة سواحلها الشرقية بيوم واحد. |
La République populaire démocratique de Corée possède également une série de ports secondaires sur sa côte est, notamment Chongjin, Rajin, Sonbong, Hungnam et Wonsan. | UN | وتضم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أيضاً مجموعة من الموانئ الصغيرة على ساحلها الشرقي في شونغجين وراجين وسونبونغ وهونغنام وونسان. |