Ca n'aura pas d'importance, je serai la star qui a fait un malheur en Cardio. | Open Subtitles | , لكن هذا لن يكون هاماً لانني سأبرع في جراحة القلب اليوم |
Ca n'arrangera rien pour le bebe ou pour toi en plus de ca, legalement ou non tu es deja mariee ouai, c'est une bonne chose que cela soit pour de faux. | Open Subtitles | هذا لن يحقق شيئا لك أو للطفل زيادة على ذلك، قانوني أو لا فأنت متزوجة من قبل أجل، أمر جيد أن ذلك لم يكن حقيقيا |
Ca n'aura pas d'importance, Kensi, parce qu'elle ne fera appliquer aucune loi dans l'état de Californie avec une condamnation pour crime. | Open Subtitles | هذا لن يهم، كينزى لأنها لن تدع أى قانون ينص على جناية قناعة |
Bien, Ca n'aura aucun sens. Un message urgent de marketing ? | Open Subtitles | حسناً ، هذا غير منطقي ، رسالة تسويق عاجلة؟ |
Pour les détruite tous. Ca n'a pas de sens. | Open Subtitles | لتدميرهم جميعًا، هذا غير منطقي ما الهدف ؟ |
Je m'occuperai du directeur de la CIA et m'assurer que Ca n'arrivera plus. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع مدير المخابرات المركزية وأتأكد أن هذا لن يحدث ثانية |
Désolée d'avoir embêté votre fils. Ca n'arrivera plus. | Open Subtitles | أنا أسفه أنى أسأت لأبنك هذا لن يحدث مجدداً |
Ca n'arrêtera personne. Pas pour longtemps. Espérons que personne ne nous trouvera. | Open Subtitles | هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد |
Elle est caissière. Vous avez payé par chèque. Ca n'a rien d'extraordinaire. | Open Subtitles | إنها محاسبة ، لقد دفعت بواسطة الشيك هذا لن يجعلك مميّزاً |
Ca n'a aucun sens. Il n'est qu'un fragment d'information génétique. | Open Subtitles | هذا لن يشكل أي فرق , انه مجرد جزء من شيفرة وراثية |
Ca ne se fera pas, OK ? Dis-lui simplement non. Ca n'arrivera pas. | Open Subtitles | اخبريه بأن هذا لن يحدث حسنا اذن, ساتولى الامر بنفسي |
Hey, hey, non mon grand, Ca n'arrivera pas. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً أيّها الفتى الضخم، هذا لن يحدث. |
Je savais que Ca n'allait pas marcher. | Open Subtitles | ــ عرفت أن هذا لن يجدي ــ مهلاً، مهلاً مهلاً، انتظر الآن |
Ca n'a jamais autant compté pour toi que pour moi. | Open Subtitles | هذا لن يعني لك الكثير كما يعني لي |
Je vous appelerai toujours en premier. Ca n'arrivera plus. Jamais plus, jamais ! | Open Subtitles | سأتصل بك أولاً دائماً، هذا لن يحدث مجدداً أبداً أبداً |
Ca n'arrivera pas ! Je ne peux pas vous faire ça ! | Open Subtitles | هذا لن يحدث لا أستطيع فعل ذلك بك |
Ca n'a aucun sens | Open Subtitles | فهم لم يكونوا لك منذ البداية هذا غير منطقي |
Ca ne va pas. Ca n'est pas acceptable ! Piper, respire. | Open Subtitles | هذا غير مقبول . بايبر ، خذي نفساً فحسب |
Ca n'a pas de sens, de nous dire de partir. | Open Subtitles | هذا غير معقول، لقد أخبرنا أن نتحرك ونبتعد من هنا |
Ca n'a pas de sens | Open Subtitles | وكنا سنخسر نص ولاية كالفورنيا هذا غير منطقي |
Ca n'a pas de sens. Vous avez promis à mon mari de me tuer ? | Open Subtitles | هذا غير معقول ، هل قطعت وعداً لزوجي كي تقتلني ؟ |
Ca n'a aucun sens. | Open Subtitles | إن هذا لا يبدو منطقياً على الإطلاق ربما أن هذا سوف يمنحنا صورة أفضل |