| Ca suffit, monsieur ! Non ! Elle a tué un flic, ok ? | Open Subtitles | هذا يكفي سيدي قلت لا , هي اطلقت النار على شرطي , اليس كذلك ؟ |
| Ca suffit,je suis pas d'humeur non plus pour une scène de ménage,allez salut ! | Open Subtitles | هذا يكفي أنا لست حتى في مزاج ٍ للنقاش وداعاً |
| Ca suffit à envoyer un astronaute loin dans l'espace. | Open Subtitles | هذا يكفي لارسال رائد فضاء أميالاً وأميال في الفضاء |
| Précisément. Ca suffit. Les corvées. | Open Subtitles | بالتحديد,كفى ثرثرة,إلى الأعمال المنزلية. |
| Très bien. Ca suffit. Vous deux, dehors ! | Open Subtitles | حسنا، هذا يكفى أنتم الإثنان يجب أن تخرجا |
| Ca suffit ! Je n'en peux plus ! | Open Subtitles | ذلك يكفي لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك |
| Ca suffit. L'un de vous doit y retourner et récupérer le tableau. | Open Subtitles | هذا يكفي يجب على أحد العودة لإحضار اللوح |
| Ca suffit. J'en peux plus. Ca veux rien dire ce que vous dites, vous alignez juste les mots. | Open Subtitles | حسناً , توقفوا عن هذا , هذا يكفي لا أستطيع التحمل بعد الان |
| Bon, on est sortis de l'hyperespace. Ca suffit. Viens. | Open Subtitles | حسنا ، نحن خارج الفضاء الفائق و هذا يكفي. |
| Bon. Ca suffit, arrête tout. | Open Subtitles | حسنًا هذا يكفي, توقفي |
| Ca suffit ! On se disperse et on rentre. | Open Subtitles | هذا يكفي , تفرقوا و ارجعوا للداخل |
| Ca suffit ! Je vais te montrer une prise que j'ai apprise de Gordon Liddy! | Open Subtitles | هذا يكفي ، سأريك بعض الحركات التي تعلمتها من (جي غوردن ليدي) |
| - Ca suffit. Passe-moi le volant. - Va en enfer! | Open Subtitles | ـ حسنا، هذا يكفي ، أعطني عجلة القيادة ـاذهبللجحيم! |
| Ca suffit, maman. Dis-moi ce qui se passe. | Open Subtitles | هذا يكفي يا أمي أخبريني الآن ما الأمر |
| Ca suffit. Si vous avez des problèmes avec votre femme, dites le lui. | Open Subtitles | حسناً، كفى إن كانت لديك مشاكل مع زوجتك اخبرها |
| Ca suffit. Pendant que vous les crétins vous cageolez, quelqu'un cambriolle ma demeure! | Open Subtitles | كفى هذا ، بينما تتعانقان ايها الأحمقان هناك من يسرق مجموعتي |
| Ca suffit, Gloria. Allez-vous en de ma scène. | Open Subtitles | هذا يكفى يا جلوريا اغربى عن مسرحى |
| Ca suffit, bordel. | Open Subtitles | ذلك يكفي. تباً. |
| J'ai une dette envers les MacDonald. Ca suffit? | Open Subtitles | أدين لمكدونالدز ، هل هذا كافي ؟ |
| Ca suffit ! | Open Subtitles | حسناً ، طفح الكيل |
| Restons-en la. Ca suffit. | Open Subtitles | دعونا ننته عند هذا الحد، هذا كافٍ |
| Ce qui reste privé, c'est votre cerveau. Ca suffit. | Open Subtitles | السرية الوحيدة الباقية داخل رأسكِ , ولَرُبَّمَا ذلك كافيُ. |
| - Ou qu'il a changé de niveau ? Ca suffit, pas la peine de se disputer. | Open Subtitles | يكفي هذا حتى الآن لا فائدة من الجدال بشأن هذا |
| Ca suffit. Ce satané chien s'en va ! | Open Subtitles | لقد اكتفيت ، ذلك الكلب اللعين يجب أن يغادر |
| Ca suffit | Open Subtitles | ذلك كافي |