ويكيبيديا

    "ca va être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيكون هذا
        
    • هذا سيكون
        
    • سوف يكون
        
    • سيكون الأمر
        
    • سيكون ذلك
        
    • هذه ستكون
        
    • هذا سيصبح
        
    • هذا سَيصْبَحُ
        
    • ومن سيصبح
        
    • ستكون هذه
        
    Je vais chercher des cookies et du lait. Ca va être super amusant! Open Subtitles سأحضر بسكويت ولبن دفئ، سيكون هذا مُمتعًا.
    Ca va être beaucoup plus facile pour toi quand tu vas réaliser dans quel pétrin tu t'es fourré. Open Subtitles سيكون هذا الأمر أسهل بكثير بالنسبة لك عندما تدرك كم المتاعب التي وقعت فيها
    Ca va être dur pour nous deux, mais on va le faire ensemble, et ça fera de nous des hommes meilleurs. Open Subtitles هذا سيكون سيء لكلينا لكننا سنمرّ به معاً وسنكون كلانا رجالاً أفضل بسببه
    - Ca va être la meilleure fugue amoureuse de nos vies. Open Subtitles . هذا سيكون أفضل فرار على الإطلاق . أوه نعم
    Ca va être génial, Michael. Open Subtitles هذا سوف يكون رائع يا مايكل يوجد العديد من الفتيات الجميلات هنا
    Ca va être la même chose ce matin avec la famille du sergent, tu sais ? Open Subtitles سيكون الأمر كذلك بالنسبة لعائلة الرقيب أتعرف؟
    Ca va être quinze fois mieux que leur virée à Tijuana. Open Subtitles سيكون ذلك أفضل كثيراً من أى رحلة الى "تيوانا"
    Ca va être un casse-tête toute la nuit. Open Subtitles مازلنا لم ننتهي من القضية ياولد، سيكون هذا محطم الدماغ هذه الليلة
    Ca va être partout, et, tu sais, nous l'avons eu en premier. Open Subtitles ,سيكون هذا الخبر في كل مكان وأتعلمين, نحن من حصل عليه اولاً
    Ca va être génial. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً ينبغي أن ننشئ قاعدة المخيمات
    Ca va être un massacre. Open Subtitles ،حسناً، سيكون هذا كالمذبحه لا أعرف مدى إستعدادك لهذا
    Ca va être une importante source de rajeunissement spirituel pour toute la congrégation. Open Subtitles سيكون هذا بمثابة مصدر كبير للتجديد الروحي للجماعة بأكملها
    Ca va être super gênant. Open Subtitles سيكون هذا موقف سخيف
    Mais on se voit plus tard, voisins. Ca va être tellement fun ! Open Subtitles اراكم قريباً ، ياجيراني هذا سيكون رائعاً جداً
    Ca va être-- Ca va être super-- les freedmans du comté de Cuyahoga rencontrent les kings de Monroeville. Open Subtitles هذا سيكون عظيم,الرجل من المقاطعة سيقابل الملوك من مونور فيل
    Ca va être dur pour toi à imaginer, mais...je pense qu'il est prêt à te croire. Open Subtitles .. هذا سيكون صعبا عليك لتتخيليه ، لكن أعتقد أنه مستعد ليصدقك
    Ca va être pire que la fois où mon frère Barry m'a surprise lisant ses magazines Playgirl. Open Subtitles سوف يكون ذلك اسوأ من المره الذي وجدني أخي أقرا مجلته البلاي جيرل.
    Ca va être difficile d'avoir la pêche aujourd'hui... Open Subtitles سوف يكون صعباً الإقناع اليوم أخبرني بذلك
    Ca va être pénible pour un gars comme pour qui c'est la première fois, mais nous te protégerons. Open Subtitles سيكون الأمر سيئاً بالنسبة لشخص مثلك يجرب لأول مرة
    Je sais, si vous venez tous les deux, Ca va être bien. Open Subtitles حسناً, إذا أنتما الإثنان ستذهبان سيكون الأمر جيد
    Ca va être difficile vu que les peintures sont uniformes sur tout le navire, mais je vais croiser ces références avec celle du plan de la plomberie et voir ce que je trouve. Open Subtitles سيكون ذلك صعباً لان خطط الدهان موحد في جميع أنحاء السفينة ولكن ، سوف أقارنه مع مخططات الانابيب ، ننتظر ونرى
    Ca va être un long week-end pour toi. Open Subtitles هذه ستكون نهاية أسبوع طويلة بالنسبة لك.
    Ca va être intéressant à voir. Open Subtitles حقا ان هذا سيصبح شيئا ملفتا للأنتباه
    Ca va être dur ! Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ شيء طريف.
    Ca va être dur peu importe la façon dont tu lui dis. Open Subtitles ومن سيصبح من الصعب لا النظر عن مدى كنت اقول له.
    Ca va être un tout autre style de vie pour toi. Open Subtitles ستكون هذه حياةً مختلفةً تماماً بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد