ويكيبيديا

    "cabane" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكوخ
        
    • كوخ
        
    • الشجرة
        
    • المقصورة
        
    • مقصورة
        
    • كابينة
        
    • الكابينة
        
    • شجرة
        
    • الكابانا
        
    • للكوخ
        
    • الأكواخ
        
    • السقيفة
        
    • الحجرة
        
    • كبينة
        
    • حجرة
        
    C'était totalement et complètement égocentrique, et je ne ne croyais même pas que c'était vrai jusqu'à ce que j'ai vu cette cabane. Open Subtitles لقد كان كليّاً من أجل مصالح ذاتية ولم أعتقد حتّى أن ذلك كان حقيقيا حتّى رأيتُ ذلك الكوخ
    - Tu peux aller au lit dans la cabane ? Open Subtitles هل تستطيع الذهاب الى الكوخ والدخول الى السرير؟
    Elle vit dans une cabane à 30km dans le sud de votre position, vers l'autoroute 59. Open Subtitles انها تعيش فى كوخ يبعد 20 ميل للجنوب من مكانكم من تقاطع 59
    Nous animons une soirée d'humour à la cabane du rire une fois par semaine. Open Subtitles لكننا لدينا ليلة كوميدية في كوخ الضحك لمرة واحدة في الأسبوع
    Et une cabane dans un arbre. J'en ai toujours voulu une. Open Subtitles و بيت على الشجرة, لطالما أردتُ بيت على الشجرة
    Il a passé du temps dans une cabane situé à 128km au nord-est de la ville. Open Subtitles انه يقوم بانفاق الوقت في المقصورة 80 ميلا الى الشمال الشرقي من المدينة
    Je la jetterais sur mon épaule et la trainerais dans la neige jusqu'à cette cabane. Open Subtitles ألقي بساقيه الخلفيتيين على كتفي واسحبه معي عبر الثلوج لذلك الكوخ الصغير
    Je suis allé à la cabane et je pensais pouvoir résoudre cette affaire du cartel. Open Subtitles ,ذهبت إليه عند الكوخ وظننت انه يمكننا ان نحلّ مسألة الكارتيل هاته
    La police à trouvé le portefeuille du conducteur mort dans la cabane à Masobe. Open Subtitles الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي
    La première, la femme qui a les clés de la cabane à Briar Cliff... Open Subtitles الأمر الأول : المرأة التي تملك مفاتيح الكوخ في منحدر براير
    Et il y avait quelque chose avec cette vieille cabane. Open Subtitles وكان هنالك أمر مريب بشأن ذلك الكوخ القديم
    Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane. UN وقد ساعد صاحبا البلاغين في حراسة الشخص المحتجز أثناء فترة بقائه في ذلك الكوخ.
    Tu dois partir. Je t'ai fait préparer une cabane de pêche. Open Subtitles يجب أن ترحل، قمت بتجهيز كوخ صيدٍ من أجلك
    Avant qu'on construise notre maison, il y avait une famille qui vivait sur ce terrain dans une sorte de cabane dégoûtante qui n'avait pas le droit d'être là. Open Subtitles قبل أن نبنى منزلنا، كانت هناك الأسرة التي عاشت على هذه الأرض كوخ صغير قذر الذين ليس لديهم الحق فى البقاء هناك.
    Crazy Horse se dirige vers la cabane B avec sa mitraillette. Open Subtitles و الحصان المجنون يتجه ناحية كوخ ب بسلاحه الأتوماتيكي
    Comme si notre maison était une cabane dans les arbres dans un film sur une équipe de baseball junior. Open Subtitles وكأن منزلنا مثل منزل الشجرة الذي موجود في فيلم دوري البيسبول
    Il y aura une semaine de provisions dans la cabane. Open Subtitles سوف يكون هناك مؤن تكفي لأسابيع في المقصورة
    Tommy et moi pensons que la fille perturbée se cache dans une cabane ici. Open Subtitles تومي و أنا نعتقد بأن صاحبة المشكلة تختبئ في مقصورة هناك
    J'étais en train rassembler quelques affaires que tu avais laissé dans la cabane de mon père. Open Subtitles لا ، كنت أحضر بعض الأغراض قمتِ بتركهم في كابينة أبي
    Hal Weidmann a acheté cette cabane à l'Etat et l'a fait installer chez lui. Open Subtitles هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته.
    Ce que je voulais vraiment, c'était de construire une cabane dans un arbre avec mon père. Open Subtitles كان حلماً في الحقيقة، بناء بناء بيت شجرة مع ابي
    Le petit de la cabane a été espionné. Open Subtitles خادم الكابانا بلغ، قال إنّه كان فزع
    Je sais toujours pas si vous devriez venir à la cabane. Open Subtitles مازلت لا أعرف رغبتي بقدومكم للكوخ يا رفاق
    Tous les six auraient été capturés par les soldats du SLORC alors qu'ils se dissimulaient dans une cabane dans la forêt. UN ويقال إن جنود المجلس الحكومي ألقوا القبض على الرجال الستة بينما كانوا مختبئين في أحد الأكواخ في الغابة.
    Tu vois cette cabane abandonnée sur East Beach ? Open Subtitles هل تعلم هذه السقيفة المهجورة خارجا على الشاطئ الشرقي؟
    OK. Je vais voir la cabane. Va interroger le docteur. Open Subtitles حسناً، سأتولى أمر الحجرة وأنتِ تولي أمر الدكتور
    Je t'avais sans doute imaginé vivant sauvagement, mais dans une cabane affreuse pleine de vieux magazines et de parties de mannequin. Open Subtitles حتماً تصورتك تعيش في البراري لكن في كبينة مخيفة, ممتلئة ببعض المجلات و بعض دمى عارضات الأزياء
    Jouer au petit couple dans une cabane d'artiste en plein désert avec son photographe de petit ami trop payé et pseudo-célèbre, c'est pas des vacances. Open Subtitles لعب دور المنزل ما بعد بوهو حجرة فنان فلاح في الصحراء و صديق حميم مصور مشاهير مزيف إنها ليست عطلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد