ويكيبيديا

    "cadre de gestion axée sur les résultats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إطار الإدارة القائمة على النتائج
        
    • إطار النتائج الإدارية
        
    • من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج
        
    • إطار نتائج الإدارة
        
    • إطارها القائم على النتائج
        
    • والإدارة القائمة على النتائج
        
    • من نواتج إطار الإدارة لتحقق النتائج
        
    Communication d'informations sur l'exécution des programmes, mise en œuvre du cadre de gestion axée sur les résultats et système d'information sur la gestion axée sur les résultats UN الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    Les travaux avaient déjà démarré dans certains domaines, s'agissant en particulier de renforcer le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وقد بدأ العمل بالفعل في بعض المجالات، وبوجه خاص في مجال تحسين إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Le cadre de gestion axée sur les résultats l'aidera à réaliser cette vision d'ici à 2013. UN وسيساعد إطار النتائج الإدارية المكتب على تنفيذ هذه الرؤية بحلول عام 2013.
    Produit 6 du cadre de gestion axée sur les résultats : meilleure responsabilisation quant aux résultats obtenus à tous les niveaux. UN 103 - الناتج 6 في إطار النتائج الإدارية: تحسين المساءلة بشأن تحقيق النتائج على جميع المستويات.
    cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Indicateurs actualisés du plan stratégique UN الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Elles ont demandé qu'un produit spécifique servant à mesurer l'efficacité des économies réalisées par le FNUAP soit intégré dans le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وطلبت إدراج نواتج محددة لقياس وفورات الكفاءة التي حققها الصندوق في إطار نتائج الإدارة.
    27. Les organes principaux et les organes subsidiaires de la Convention doivent rendre compte de l'exécution du plan stratégique aux sessions du CRIC et de la Conférence des Parties, sur la base du cadre de gestion axée sur les résultats qu'ils auront mis en place. UN 27- ويتعين أن تقدم مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية تقارير بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية إلى دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، بالاستناد إلى إطارها القائم على النتائج.
    Les travaux avaient déjà démarré dans certains domaines, s'agissant en particulier de renforcer le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وقد بدأ العمل بالفعل في بعض المجالات، وبوجه خاص في مجال تحسين إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    :: Communication d'informations sur l'exécution des programmes, mise en œuvre du cadre de gestion axée sur les résultats et système d'information sur la gestion axée sur les résultats; UN :: الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    Le cadre de gestion axée sur les résultats mis en place dans le deuxième cadre de coopération régionale n'est pas suffisant en soi. UN وليس إطار الإدارة القائمة على النتائج الذي استحدث ضمن الإطار الثاني التعاون الإقليمي كافيا في حد ذاته.
    cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    :: Revoir tous les deux ans, au début du cycle de budgétisation, tous les aspects du cadre de gestion axée sur les résultats; UN استعراض جميع جوانب إطار الإدارة القائمة على النتائج مرتين سنويا في بداية دورات الميزانية
    Produit 7 du cadre de gestion axée sur les résultats : financement durable assuré pour le FNUAP. UN 108 - الناتج 7 في إطار النتائج الإدارية: كفالة موارد مستدامة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Tous les indicateurs montrent que le Fonds a atteint ou dépassé ses objectifs annuels pour 2007 en ce qui concerne le produit 7 du cadre de gestion axée sur les résultats. UN وتشير جميع الدلائل إلى أن صندوق السكان قد تمكن من بلوغ واجتياز جميع الأهداف السنوية المقرّرة لعام 2007 فيما يتصل بالناتج 7 في إطار النتائج الإدارية.
    L'annexe 1 fournit une mise à jour des indicateurs du cadre de gestion axée sur les résultats pour la période de 2008 à 2011. UN ويتضمن المرفق 1 استكمالا لمؤشرات إطار النتائج الإدارية للفترة 2008-2011.
    Afin que l'enquête soit prise en compte dans les futurs rapports, un ensemble d'objectifs clefs relatifs à la satisfaction des partenaires a été intégré dans le cadre de gestion axée sur les résultats à partir de 2010. UN 9 - ولإدماج الدراسة الاستقصائية في التقارير المقبلة، حددت مجموعة الإنجازات المستهدفة الرئيسية بشأن رضاء الشركاء وذلك في إطار النتائج الإدارية لعام 2010 وما يليه.
    En outre, dans le plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013, la coopération Sud-Sud est reconnue comme un domaine important auquel l'organisation doit prêter attention en l'intégrant dans son cadre de gestion axée sur les résultats. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013 حددت التعاون فيما بين بلدان الجنوب كمجال هام ينبغي توجيه اهتمام الصندوق إليه من خلال إدراجه ضمن إطار النتائج الإدارية.
    Lutte contre la violence sexiste (pourcentage de pays) Tableau 13. cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Indicateurs actualisés UN الجدول 13: الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    du plan stratégique Tableau 14. cadre de gestion axée sur les résultats, produit 2 : Indicateurs actualisés UN الجدول 14: الناتج 2 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Elles ont demandé qu'un produit spécifique servant à mesurer l'efficacité des économies réalisées par le FNUAP soit intégré dans le cadre de gestion axée sur les résultats. UN وطلبت إدراج نواتج محددة لقياس وفورات الكفاءة التي حققها الصندوق في إطار نتائج الإدارة.
    Les organes principaux et les organes subsidiaires de la Convention doivent rendre compte de l'exécution du plan stratégique aux sessions du CRIC et de la Conférence des Parties, sur la base du cadre de gestion axée sur les résultats qu'ils auront mis en place. UN 27 - ويتعين أن تقدم مؤسسات الاتفاقية والهيئات الفرعية تقارير بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية خلال دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، على أن يكون ذلك بالاستناد إلى إطارها القائم على النتائج.
    Des crédits supplémentaires d'un montant de 59 400 dollars sont demandés au titre des modifications d'effectifs prévues pour renforcer la responsabilisation et le cadre de gestion axée sur les résultats. UN 43 - يتعلق الاعتماد الإضافي البالغ 400 59 دولار مباشرة بتغييرات في الملاك الوظيفي من أجل تعزيز إطار المساءلة والإدارة القائمة على النتائج.
    cadre de gestion axée sur les résultats, produit 3 : Le FNUAP garde à son service un personnel motivé et compétent. L'une des priorités du FNUAP est d'investir afin de renforcer les capacités de son personnel, d'assurer sa sécurité et d'entretenir sa motivation. UN 88 - الناتج 3 من نواتج إطار الإدارة لتحقق النتائج: استبقاء الصندوق للموظفين ذوي الدافعية والقدرة - يمثل الاستثمار في قدرة الموظفين وأمنهم ودافعيتهم واحداً من أولويات الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد