ويكيبيديا

    "cadre de réduction des risques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بإطار الحد من أخطار
        
    • إطار الحد من أخطار
        
    • بإطار الحد من مخاطر
        
    • إطار الحد من مخاطر
        
    • إطار عمل الحد من مخاطر
        
    • إطار للحد من أخطار
        
    • لإطار الحد من أخطار
        
    • لإطار الحد من مخاطر
        
    • إطار الحدّ من أخطار
        
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Rapport récapitulatif sur les consultations relatives au cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Les États et les observateurs seront invités à prononcer des déclarations concernant le cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015. UN ستدعى الدول ويدعى المراقبون إلى الإدلاء ببيانات بشأن الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015.
    ii) Augmentation du nombre de pays faisant état de progrès dans la mise en œuvre du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015
    Eu égard à ce qui précède, la région arabe tient à souligner l'importance de la prise en considération des points suivants lors de l'élaboration du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015: UN وبموجب ما سبق توصي المنطقة العربية بأهمية الأخذ بالاعتبار للنقاط التالية ضمن تطوير مسودة إطار عمل الحد من مخاطر الكوارث لما بعد 2015:
    Vers un cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN نحو إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    6. Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015. UN ٦- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    E. Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN هاء- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Éléments suggérés pour un cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN عناصر مقترحة لإدراجها في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Rapport récapitulatif sur les consultations relatives au cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Éléments qu'il est suggéré d'inclure dans un cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN عناصر مقترحة لإدراجها في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015
    Examen du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015
    L'Assemblée générale préconise aussi vivement de favoriser la cohérence et la complémentarité du cadre de réduction des risques de catastrophe au-delà de 2015 et du Programme de développement pour l'après-2015. UN وتشجع الجمعية العامة أيضا بقوة على اتباع نهج متكامل ومتماسك إزاء العلاقة بين إطار الحد من مخاطر الكوارث بعد عام 2015 وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    15. Les États devraient proclamer leur engagement à mettre en œuvre le cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015. UN 15- أن تعلن الدول التزامها في تطبيق إطار عمل الحد من مخاطر الكوارث لما بعد 2015.
    III. Vers un cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après2015 UN ثالثا - نحو إنشاء إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Ces réunions, importantes pour stimuler la coordination en matière de réduction des risques de catastrophe au niveau régional, ont apporté des contributions concrètes significatives pour l'élaboration du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après2015 et jeté des bases solides pour une vaste participation à la Conférence mondiale. UN وقدمت بوصفها تجمعات هامة تحفز التنسيق الإقليمي بشأن الحد من أخطار الكوارث، مساهمات فنية كبيرة لإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015، ووضعت أساسا متينا للمشاركة على نطاق واسع في المؤتمر العالمي.
    Nous prenons acte de l'avant-projet de cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après2015 et des trois objectifs stratégiques suivants: UN الأخذ علماً بالمسودة الأولية لإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد 2015 والأهداف الإستراتيجية الثلاثة التالية:
    2. Exprimons l'engagement de nos gouvernements en faveur de la position africaine sur le cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015. UN " 2- نعرب عن التزام حكوماتنا بالموقف الأفريقي حيال إطار الحدّ من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد