ويكيبيديا

    "cadre de résultats en matière de développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إطار النتائج الإنمائية
        
    • لإطار النتائج الإنمائية
        
    • للنتائج الإنمائية
        
    En moyenne, 70 % des cibles fixées dans le plan stratégique en ce qui concerne le cadre de résultats en matière de développement et le cadre de gestion axée sur les résultats sont atteintes en 2013. UN 70 في المائة نسبة ما ينجز في المتوسط من الأهداف المبينة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية بحلول عام 2013
    Le cadre de résultats en matière de développement est assorti de six objectifs principaux, chacun reposant sur des résultats, des cibles et des indicateurs bien définis. UN ويتألف إطار النتائج الإنمائية من ستة أهداف رئيسية، وتسند بكل هدف منها نواتج ونتائج ومؤشرات محددة.
    Objectif 1 du cadre de résultats en matière de développement : renforcer l'autorité et la participation des femmes UN الهدف 1: ضمن إطار النتائج الإنمائية زيادة اضطلاع المرأة بدور قيادي ومشاركتها
    L'annexe au rapport contient une actualisation des indicateurs applicables au cadre de résultats en matière de développement. UN ويتضمن المرفق تحديثاً لمؤشر 2009 المتصل بالنتائج الثلاث عشرة لإطار النتائج الإنمائية.
    Il est difficile de procéder à des comparaisons exactes entre les périodes car la structure du précédent cadre de résultats en matière de développement ne correspond pas exactement au cadre intégré d'allocation des ressources. UN وتعد المقارنات الدقيقة مع فترات سابقة عملية صعبة لأن هيكل الإطار السابق للنتائج الإنمائية لا يتطابق تماماً مع إطار النتائج المتكامل.
    Objectif 2 du cadre de résultats en matière de développement : élargir l'accès des femmes à l'autonomisation et aux perspectives économiques UN الهدف 2: ضمن إطار النتائج الإنمائية زيادة وصول النساء إلى التمكين الاقتصادي والفرص الاقتصادية
    Objectif 3 du cadre de résultats en matière de développement : lutter contre la violence à l'égard des femmes et des filles et élargir l'accès aux services UN الهدف 3: ضمن إطار النتائج الإنمائية: منع العنف ضد المرأة والفتاة وتوسيع فرص الحصول على الخدمات
    Objectif 4 du cadre de résultats en matière de développement : renforcer les responsabilités des femmes dans les domaines de la paix, de la sécurité et de l'action humanitaire UN الهدف 4: ضمن إطار النتائج الإنمائية: زيادة اضطلاع المرأة بدور قيادي في مجالات السلام والأمن والاستجابة الإنسانية
    En outre, les résultats obtenus par ONU-Femmes grâce au renforcement de son rôle de coordination sont intégrés au cadre de résultats en matière de développement. UN 50 - وإضافة إلى ذلك، فإن النتائج المترتبة على تعزيز الدور التنسيقي للهيئة تعمَّم على جميع عناصر إطار النتائج الإنمائية.
    Assistance du FNUAP par réalisations du cadre de résultats en matière de développement UN المساعدات المقدمة من الصندوق حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    Le plan stratégique définit neuf produits dans le cadre de résultats en matière de gestion et 13 réalisations dans le cadre de résultats en matière de développement. UN والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية.
    Cet indicateur est également utilisé dans le cadre de résultats en matière de développement du plan stratégique pour l'objectif relatif à la santé procréative. UN ويستخدم هذا المؤشر أيضا في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية، تحت الهدف المتعلق بالصحة الإنجابية.
    Le plan stratégique définit neuf produits dans le cadre de résultats en matière de gestion et 13 réalisations dans le cadre de résultats en matière de développement. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجا في إطار النتائج الإنمائية.
    79 % des indicateurs du cadre de résultats en matière de développement 2012-2013 étaient sur les rails à la fin de 2012. UN كانت نسبة 79 في المائة من مؤشرات نواتج إطار النتائج الإنمائية للفترة 2012-2013 قيد التنفيذ في نهاية عام 2012
    Par réalisations du cadre de résultats en matière de développement UN حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    Par catégories du cadre de résultats en matière de développement UN حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    Dépenses, par réalisation escomptée du cadre de résultats en matière de développement UN بـــاء - النفقات المالية حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    La présente section décrit les progrès réalisés sur le plan du cadre de résultats en matière de développement pour 2012-2013, qui compte sept résultats et 18 produits. UN ٣٠ - يتناول هذا الفرع التقدم المحرز تحت بند إطار النتائج الإنمائية للفترة 2012-2013، الذي يشمل 7 نواتج و 18 مخرجا.
    Désormais, les descriptifs portent en moyenne sur quatre des sept domaines du cadre de résultats en matière de développement au lieu de tenter de les aborder tous. UN وتركز حاليا وثائق البرامج القطرية على ما متوسطه أربعة من النواتج السبعة لإطار النتائج الإنمائية بدلا من محاولة التصدي لجميع التحديات.
    L'annexe au présent rapport, qui est consultable séparément sur le site Web du FNUAP, met en évidence les progrès accomplis et les tendances constatées par rapport aux indicateurs clefs du cadre de résultats en matière de développement et du cadre de gestion axée sur les résultats. UN ومرفق هذا التقرير متاح على حدة في موقع صندوق الأمم المتحدة للسكان على الشبكة العالمية، وهو يحدد التقدم واتجاهات الأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية لإطار النتائج الإنمائية وإطار نتائج الإدارة للخطة الاستراتيجية.
    Contrairement au cadre de résultats en matière de développement - qui prévoit des effets à la fois au niveau des résultats et au niveau des produits - , il contient des résultats dont l'obtention relève de la seule responsabilité d'UNIFEM, soit 17 produits assortis de 58 indicateurs qu'UNIFEM utilise pour suivre le travail accompli et les lacunes à combler. UN وخلافا لإطار النتائج الإنمائية - الذي يتضمن نتائج على صعيدي النواتج والمخرجات على السواء - فإن إطار النتائج الإدارية، الذي يتحمل الصندوق المسؤولية الكاملة عنه، يحتوي على 17 ناتجا و 58 مؤشرا يقيس عليها الصندوق التقدم والثغرات.
    UNIFEM a apporté une aide programmatique et technique à 98 pays (contre 82 en 2008) dans les quatre domaines thématiques de son cadre de résultats en matière de développement. UN وأمكن للصندوق الاستجابة لطلبات تتعلق بالدعم البرنامجي والتقني في 98 بلداً، مقارنة بـ 82 بلداً في عام 2008، في المجالات المواضيعية الأربعة التي يتألف منها إطاره للنتائج الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد