ويكيبيديا

    "cadre pour le renforcement des capacités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إطار بناء القدرات
        
    • الاطار لبناء القدرات
        
    • إطار لبناء القدرات
        
    • أطر بناء القدرات
        
    • الإطار المتعلق ببناء القدرات
        
    Ces informations sont présentées en fonction des éléments du cadre pour le renforcement des capacités. UN ويرد عرض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات.
    Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية
    La présentation de ces informations repose sur les différents éléments du cadre pour le renforcement des capacités. UN وتُعرَض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات.
    RENFORCEMENT DES CAPACITÉS DANS LES PAYS EN TRANSITION SUR LE PLAN ÉCONOMIQUE cadre pour le renforcement des capacités dans les pays UN الاطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Le Groupe d'experts a reconnu la nécessité de poursuivre les travaux dans ce domaine, en vue d'élaborer un cadre pour le renforcement des capacités. UN واتفق فريق الخبراء على الحاجة إلى مواصلة العمل في هذا المجال بغية وضع إطار لبناء القدرات.
    Il facilite aussi l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et les pays en transition, ainsi que du programme de travail de New Delhi concernant l'article 6 de la Convention. UN ويدعم برنامج التنمية المستدامة كذلك تنفيذ أطر بناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلاً عن برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    22. Aux fins de l'exécution des activités relevant du présent cadre pour le renforcement des capacités, les Parties en transition et les Parties visées à l'annexe II ont les responsabilités mutuelles suivantes: UN 22- تقع على عاتق الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والأطراف المدرجة في المرفق الثاني المسؤوليتين المتبادلتين التاليتين عند تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات:
    Le présent rapport peut aider les Parties pour le suivi annuel de l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN ومن شأن هذا التقرير أن يساعـد الأطراف في إجراء الرصد السنوي لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Chaque tableau correspond à un domaine prioritaire retenu dans le cadre pour le renforcement des capacités. UN ويغطي كل جدول المجال ذا الأولوية المقابِل في إطار بناء القدرات.
    Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية
    La présentation de ces informations repose sur les différents éléments du cadre pour le renforcement des capacités. UN ويرد عرض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات.
    Les Parties voudront peut-être s'appuyer sur ce rapport pour le suivi annuel de l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN ولعل الأطراف ترغب في النظر في هذا التقرير للمساعدة في عملية الرصد السنوي لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Analyse des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et de son efficacité pour en faciliter le deuxième examen approfondi. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    27. La CP, par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires, suivra l'efficacité de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités. UN 27- يرصد مؤتمر الأطراف، بواسط الهيئتين الفرعيتين، فعالية تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات.
    8. Recommande à la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Kyoto d'adopter à sa première session une décision approuvant le cadre pour le renforcement des capacités prévu par la Convention, qui est comparable au cadre joint en annexe ciaprès, mais mentionne en plus des domaines prioritaires pour le renforcement des capacités dans la perspective de la mise en œuvre du Protocole de Kyoto; UN 8- يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، مقررا يؤيد هذا الاطار لبناء القدرات بموجب الاتفاقية يوازي الاطار المضموم في المرفق أدناه، مع إشارة إضافية إلى المجالات ذات الأولوية لبناء القدرات والمتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو؛
    cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en transition sur le plan économique UN إطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Il facilite aussi l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et les pays en transition, ainsi que du programme de travail de New Delhi concernant l'article 6 de la Convention. UN كما يدعم البرنامج تنفيذ أطر بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وكذا برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    23. Aux fins de la mise en œuvre du présent cadre pour le renforcement des capacités, les Parties en transition ont les responsabilités suivantes: UN 23- وتقع على عاتق الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المسؤوليات التالية عند تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد