ويكيبيديا

    "cain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاين
        
    • كين
        
    • قابيل
        
    • كيين
        
    • كأين
        
    • قايين
        
    Cain n'est pas assez malin pour venir avec un plan, même aussi tordu que ça. Open Subtitles كاين ليس ذكيٌ بأن يأتي إلى هنا ومعه خطة حتى ولو واحد ملتوي على هذا
    Oui. Brian et Mélissa Cain dans le 1er véhicule, Open Subtitles نعم,برايان و ميليسا كاين في السيارة الاولى
    Hey, Mick, on est à l'étage de Cain. Open Subtitles اهلا ميك نحن في طابق كين هل المكان خالي انتظري
    Oui, doyen Cain. Et je devrais croire ça ? Open Subtitles نعم, دين كين هل أنا أعتقد أن هذا تصحيح ؟
    Cain et Abel, le fils prodigue, un classique. Open Subtitles قابيل وهابيل، الابن الضال، انها كلاسيكية
    J'ignorais que Cain et ses hommes étaient associés à ces trafiquants. Open Subtitles لم اكن اعرف ان كيين ورجاله مرتبطيين بهؤلاء
    Brian et Melissa Cain ont été enlevés un samedi soir. Open Subtitles برايان و ميليسا كاين إختطفوا في ليلة يوم السبت
    Pendant que Cain était avec l'agence, il a fait des choses que le Sénat n'approuverait pas, et la seule preuve réelle de ça est dans la microfiche. Open Subtitles عندما كان كاين مع الوكالة فعل شيئ لن يسمح به مجلس الشيوخ والدليل هو الميكروفيلم
    Mais avec du temps et de la patience, on a pu enregistrer la voix de Cain et former son mot de passe. Open Subtitles لكن مع الوقت والصبر استطعنا أن نسجل صوت كاين وجمعنا الأحرف
    M. West, je vous présente Daniel Cain, un des plus jeunes espoirs de la Miskatonic pour l'avenir de la médecine. Open Subtitles السّيد ويست، هذا دانيال كاين. افضل الاشخاص الشباب لتطوير الطب في ميسكاتونيك
    M. Cain se balade dans l'hôpital ? Open Subtitles الدكتور هاريس، السّيدُ كاين اين هو في هذه المستشفى؟
    Convoquez M. Cain à la sécurité, niveau L. Open Subtitles صفحه السيد كاين و تقريره الي مستوي الامن
    Doyen Cain veut qu'on quitte le campus d'ici lundi. Open Subtitles دين كين ينتظرنا خارج حرم الجامعة بحلول يوم الإثنين
    Les gars, Cain doit disperser la toxine bientôt avant qu'elle ne devienne inutile. Open Subtitles إنظروا،يارفاق،"كين" يحتاج أن ينشر السم قريبا قبل أن يصبح عديم الجدوى
    Le père de Yolda celui de Cain ils le consultent tous. Open Subtitles Even Yolda and Cain's Dad come here for advice حتى والد كين و يولدا كانو يأتون إليه للأستشارة أنه يعلم الكثير
    Ce gars, Cain, c'est pas quelqu'un avec qui tu veux des ennuis. Open Subtitles وهذا الشخص كين شخص لا تريدين العبث معه
    Je n'ai pas trouvé la microfiche, mais elle avait ça, M. Cain. Open Subtitles لم اجد ماكروفيش كان عندها هذا سيد كين
    Je ne suis pas pratiquant, mais j'offrirai chaque soir une prière au Dieu qui a tué Cain et piétiné Samson, pour qu'Il reprenne l'entraînement avec vous deux. Open Subtitles أنا لست متديناً, كما تعرفون لكن من الآن, سأدعو الله كل ليلة أن قابيل القتيل و سامسون المضغوط،
    Ève enfanta Cain dans la sueur et dans le sang. Open Subtitles لقد أنجبت "حواء" "قابيل" من العرق و الدم.
    Cette relique appartient maintenant aux descendants de Cain. Open Subtitles هذه بقايا ينتمي إلى أحفاد قابيل الآن.
    On doit oublier Cain pour l'instant. Open Subtitles علينا نسيان كيين في الوقت الراهن
    Il m'a dit que Marsten et Cain étaient en route pour toi, et que tu l'aidais à chercher Roman. Open Subtitles وقال لي ان مارستون و كأين هم في طريقهم لك وإنه كان يساعدنى لتتبع الروماني
    Parce que si non, Cain a raison. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن كذلك، الحق قايين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد