D. Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2012 et projet de calendrier des réunions pour 2013 | UN | دال - الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2012 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 |
Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2004 et projet de calendrier des réunions pour 2005 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005 |
Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2004 et projet de calendrier des réunions pour 2005 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005 |
Annexe IV : calendrier des réunions pour la période 2012-2018 : projet de résolution | UN | المرفق الرابع: الجدول الزمني للاجتماعات للفترة 2012-2018: مشروع قرار المرفق الأول |
Le Conseil sera saisi du calendrier des réunions pour le reste de l'année 2000 et d'un calendrier indicatif pour 2001. | UN | سيعرض على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2000 وجدول زمني إرشادي لعام 2001. |
calendrier des réunions pour 2015 | UN | مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015 |
calendrier des réunions pour la période 2014-2018 | UN | جدول الاجتماعات للفترة من عام 2014 إلى عام 2018 |
Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2004 et projet de calendrier des réunions pour 2005 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005 |
calendrier des réunions pour le reste de l'année 1998 Sauf indication contraire, toutes les réunions se tiendront à Genève et feront l'objet d'une notification écrite, normalement envoyée six semaines avant la date d'ouverture. | UN | الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام ٨٩٩١ |
On trouvera dans la présente note le calendrier des réunions pour le reste de l'année 2007 et le premier semestre 2008 ainsi qu'un calendrier indicatif pour le reste de l'année 2008. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 واجتماعات النصف الأول من عام 2008. وهي تتضمن أيضاً الجدول الزمني الإرشادي لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008. |
D. Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2008 et projet de calendrier des réunions pour 2009 | UN | دال - الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2009 |
D. Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2008 et projet de calendrier des réunions pour 2009 | UN | دال - الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2009 |
A. calendrier des réunions pour le reste de l'année 1994 | UN | ألف - الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام ٤٩٩١ الاجتماع التاريخ |
Le Conseil sera saisi du calendrier des réunions pour le reste de l'année 1998 et d'un calendrier indicatif pour 1999, approuvés par le Bureau et les coordonnateurs. Le cas échéant, il sera également saisi d'une note sur les éventuelles modifications recommandées. | UN | سيعرض على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام ٨٩٩١ وجدول زمني ارشادي لعام ٩٩٩١، بالصيغة التي وافق بها المكتب والمنسقون على المسائل المتعلقة بالجدول الزمني، إلى جانب مذكرة بشأن أية تعديلات أخرى يوصى بها، إذا لزمت. |
15. Le Comité a décidé que le calendrier des réunions pour 20092010 s'établirait comme suit: | UN | 15- وافقت اللجنة على أن يكون الجدول الزمني للاجتماعات للفترة 2009-2010 كما يلي: |
28. Le Conseil sera saisi du calendrier des réunions pour le reste de l'année 2003 et d'un calendrier établi à titre indicatif pour 2004. | UN | 28- سيعرض على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2003 وجدول زمني إرشادي لعام 2004. |
16. Le Comité a décidé que le calendrier des réunions pour 20052006 s'établirait comme suit: | UN | 16- وافقت اللجنة على أن يكون الجدول الزمني للاجتماعات للفترة 2005-2006 كما يلي: |
calendrier des réunions pour 2015 | UN | مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015 |
À sa séance de clôture, le Conseil a approuvé le calendrier des réunions pour le reste de l'année 2013 et le calendrier indicatif pour 2014 et 2015 figurant dans le document TD/B/60/CRP.1, avec deux modifications. | UN | 100 - أقرّ المجلس، في جلسته العامة الختامية، جدول الاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2013 وجدول الاجتماعات الإرشادي لعامي 2014 و2015 كما يردان في الوثيقة TD/B/60/CRP.1، مع إدخال تعديلَين. |
On trouvera dans l'annexe au présent additif le calendrier des réunions pour 1996. | UN | ويرد جدول الاجتماعات لعام ١٩٩٦ في مرفق هذه اﻹضافة. |
7. Il a été entendu que le programme ci-dessus n'exclurait pas l'organisation de réunions spéciales, si les événements le justifiaient, et que le Comité pourrait réexaminer le calendrier des réunions pour 1992 au début de l'année. | UN | " ٧ - وقد كان من المفهوم أن هذا البرنامج لايستبعد عقد أي جلسات أخرى حسب الحاجة إذا كان هناك مايبرر ذلك، وأن اللجنة الخاصة قد تعيد النظر، في أوائل عام ٢٩٩١، في جدول الجلسات المقررة استنادا إلى ما قد يظهر، من تطورات جديدة. |
2. Mise au point du programme de travail et calendrier des réunions pour 1996-1997 | UN | ٢ - وضع برنامج العمل وجدوله الزمني للفترة ٦٩٩١ - ٧٩٩١. |
Monsieur le Président, vous avez fait distribuer un document officieux contenant le calendrier des réunions pour la semaine à venir. | UN | السيد الرئيس، لقد أشرتم بتوزيع ورقة غير رسمية تحوي الجدول الزمني للاجتماعات في اﻷسبوع. |