| Calme toi, c'est un pistolet à air. ça va à peine t'égratigner. | Open Subtitles | اهدأ , انه مسدس هواء ايها الجبان , بالكاد سيخلف علامة |
| Maître, Calme toi, regarde juste ce que tu fais, arrête... si tu pouvais te voir. | Open Subtitles | اهدأ فحسب يا سيد، وانظر لما تفعل توقف فحسب .. هل ترى نفسك ؟ |
| - Sam, Calme toi. - Tu as pris les clés avec ta main gauche. | Open Subtitles | سام , إهدأ لقد أمسكت المفاتيح بيدك اليسرى |
| Calme toi. | Open Subtitles | تتقدم في الآونة الأخيرة .. إهدأ |
| Ecoute, Calme toi. C'est la meilleur manière de se sortir de la situation, OK ? | Open Subtitles | اسمعي , اهدئي هذه افضل طريقة للتعامل مع الامر , حسنا ؟ |
| Calme toi, tout est réglé. | Open Subtitles | إهدأي سوف نحل الأمر |
| Calme toi et penses a ça une seconde ! | Open Subtitles | فقط إهدئي و فكري بالأمر لثانية |
| Mon ange, Calme toi, j'aurai l'argent demain. | Open Subtitles | حبيبة قلبي اهدأي سأجلب المال غداً |
| Eh, Calme toi, mec. J'ai la priorité. | Open Subtitles | اوه اهدأ يارجل لقد نادوني قبل قليل ببندقيه الصيد! |
| Calme toi, Burt. C'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | اهدأ يا بيرت إنه ليس كما تعتقد |
| - papa, Calme toi. - tu penses que je suis faible tu veux commencer a m'enmerder? | Open Subtitles | والدى اهدأ انت تعتقدى انى تعبان |
| OK, Calme toi. Parole d'infirmière. | Open Subtitles | حسناً، اهدأ الآن، صفقة الممرّضة |
| Oh, Calme toi, Papa poule. C'est un geste attentionné. | Open Subtitles | إهدأ أيّها الأب، إنّها بادرة لطيفة. |
| Euh, lui ne nous a pas perdu. Calme toi, mon pote. | Open Subtitles | إنه لم يفقد أثرنا. إهدأ,يا صديقى. |
| - Tu dois aller là-bas. - Calme toi, Fr...quoi ? | Open Subtitles | عليك النزول إلى هنا - إهدأ ماذا ؟ |
| Maman, juste Calme toi et dis moi exactement où tu es. | Open Subtitles | أمي ، فقط .. فقط فقط اهدئي و ،أمم.. فقط أخبريني أين أنتِ تحديدًا |
| Relaxe-toi juste et Calme toi. Concentre-toi sur la mission | Open Subtitles | فقد اهدئي واسترخي , ركزي علي المهمة |
| pepper, regarde, Calme toi ok? | Open Subtitles | بيبر ، أنظري فقط إهدأي ، جيد ؟ |
| Calme toi. J'y vais. Je te dis au revoir. | Open Subtitles | إهدئي ، سوف أذهب أتيت لأودعك |
| Okay, d'abord Calme toi. Tu agis de façon Noraesquenne. | Open Subtitles | حسناً , أولاً , اهدأي تبدين مثل أمي |
| Calme toi. Ca n'est plus vraiment important. | Open Subtitles | أهدئي ، إن هذا لا يهم حقا في الوقت الحاضر |
| Mec, Calme toi. | Open Subtitles | المتأنق، تهدئة. |
| Calme toi; Nous avons du travail. | Open Subtitles | ـ إهدء ، لا يزال لدينا عمل نقوم به |
| C'est pas grave, Britt. Calme toi. Ça va aller. | Open Subtitles | لا بأس بريت أهدأي سيكون كل شيء على مايرام |
| Ça va, Calme toi. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ وحسب |
| Calme toi. Juste Calme toi. Okay? | Open Subtitles | استرخي ، اهدء فحسب اتفهم؟ |
| - Laisse la partir. - Très bien. Calme toi. | Open Subtitles | دعها تذهب اهدأوا , إتفقنا |
| Calme toi, allez, allez! | Open Subtitles | خّذ الأمور برويّة. هيا. هيا. |