Je porte ce chapeau melon car j'ai un début de calvitie. | Open Subtitles | حسناً,أنا ارتدى القبعة لان لدي بقعة صغيرة من الصلع |
On a un remède contre la calvitie, et tu t'énerves pour un incident insignifiant. | Open Subtitles | أقصد، نحن جالسون هنا لعلاج الصلع وأنت تثيرين مشاعري بحوادث تافهة |
Cependant, pour les hommes, la calvitie est toujours une possibilité inévitable. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بالرجال، الصلع هو دوماً لا يمكن تجنبه. |
corpulence moyenne, 48 ans, calvitie, les cheveux blonds. | Open Subtitles | متوسط البنية، عمره 48 عام أصلع الرأس مع شعر أشقر. |
Pour cacher sa calvitie. | Open Subtitles | إنه لايرد أيّ أحد أن يخاله أصلع الرأس، لقد كان يرتدي القبعة. |
Je dirais qu'il est à environ 20 ans de la calvitie masculine. | Open Subtitles | أود أن أقول أن لديه 20 سنة من نمط صلع الذكور |
Avant de bosser ici, j'ai jamais eu de calvitie. | Open Subtitles | قبل ان أعمل لم يكن لدي أي بقع صلعاء |
Le jean va attirer l'attention et on ne remarquera pas sa calvitie. | Open Subtitles | كل ذلك القماش القطني سيُجبر . عملائه على إبعاد عيونهم عن البقعة الصلعاء |
Non, mais j'ai regardé en arrière sur 6 générations de photos pour être sure qu'il n'y avait pas de calvitie dans sa famille avant de rompre avec Wyatt. | Open Subtitles | لكنني نظرت في صور اجداده لأتاكد من عدم وجود الصلع في عائلته قبل ان اقطع علاقتي مع وايت |
Il devrait l'utiliser pour trouver une cure pour la calvitie, car a 16 ans il est déjà degarni. | Open Subtitles | يتوجب عليه استعمالها لإيجاد علاج للصلع لانه في 16 من عمره و علامات الصلع عليه |
Où est la photo d"'avant" pour cette pub de calvitie féminine ? | Open Subtitles | أين صورة هذه الفتاة التى ظهرت فى اعلان الصلع قبل اجرائها للعملية؟ |
Où est la photo "avant" pour cette pub anti calvitie pour femme? | Open Subtitles | أين صورة هذه الفتاة التى ظهرت فى اعلان الصلع قبل اجرائها للعملية؟ |
Pas comme la calvitie héréditaire. | Open Subtitles | أتعرف ما هو المضحكَ؟ الصلع النمطِي الذكرِي |
calvitie précoce, alcoolisme, tendance à la violence, obésité. | Open Subtitles | الصلع المبكر .. قصر النظر .. إدمان الكحول القابلية للإدمان .. |
Il n'est pas si formidable. J'ai vu un début de calvitie. | Open Subtitles | ليس بتلك العظمة، رأيت مقدمة رأس أصلع |
- Et ton début de calvitie. | Open Subtitles | . لكن لديه جزءٌ أصلع مثلك تماماً |
J'assume très bien ma calvitie. | Open Subtitles | . ليس لديّ مشكلة كوني أصلع |
Ça explique la calvitie. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت أصلع |
Non, pas celui-ci. Il a une calvitie. | Open Subtitles | كلا، ليس هذا الرجل، إنه أصلع |
Sans calvitie, ce serait une nation de surhommes. | Open Subtitles | تخيل عدم وجود صلع ستكون أشبه بأمة من الرجال الخارقين |
La seule raison de porter un bonnet pour un RDV est que tu caches une calvitie. | Open Subtitles | السبب الوحيد لارتداء قبّعة في موعد هي لإخفاء بقعة صلع |
Il faut y aller pour confondre une brioche et une calvitie, sans parler de la porte numéro trois. | Open Subtitles | أنا لست طبيباً يا (سكالي) ولكن لابد أن تكوني مضغوطة جداً... لتظني رأساً صلعاء بطن كبيرة... ولا تنسي الباب رقم ثلاثة. |
D'une calvitie. | Open Subtitles | "مثل البقعة الصلعاء" |
De l'arthrite la calvitie les polypes ^du cou... | Open Subtitles | مثل التهاب المفاصل الروماتيزم,فقدان الشعر,ورم الرقبة |