Celui-ci, qui était présidé par M. Victor Camilleri, était constitué comme précédemment. | UN | وقد شكل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه في السابق برئاسة السيد فيكتور كاميليري. |
Celui-ci, qui était présidé par M. Victor Camilleri et plus tard par M. Joseph Cassar, était constitué comme précédemment. | UN | وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه في السابق برئاسة السيد فيكتور كاميليري ثم السيد جوزيف كسار. |
Nous remercions l'Ambassadeur Victor Camilleri de Malte, Rapporteur du Comité, d'avoir présenté le rapport. | UN | ونشكر سفير مالطة فيكتور كاميليري ومقرر اللجنة على عرض التقرير. |
17. M. Camilleri (Rapporteur) présente le projet de rapport au Comité, qui couvre les travaux du Comité depuis le 11 octobre 2003. | UN | 17 - السيد كاميلليري (المقرر): عرض مشروع تقرير اللجنة، الذي يشمل أعمال اللجنة منذ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ma délégation souhaite notamment remercier le Président du Comité, S. E. M. Paul Badji du Sénégal, et son rapporteur, S. E. M. Victor Camilleri de Malte, pour leurs observations enrichissantes. | UN | ويود وفدي، على وجه الخصوص، أن يشكر رئيس اللجنة، سعادة السيد بول باجي ممثل السنغال، ومقررها، سعادة السيد فيكتور كاميليري ممثل مالطة، على ملاحظاتهما المفيدة. |
M. Alcibiades Hidalgo Basulto (Cuba) était Vice-Président, et M. Victor Camilleri (Malte) Vice-Président et Rapporteur. | UN | وتولى سعادة السيد فيكتور كاميليري )مالطة( مهام نائب الرئيس والمقرر. |
Malte : Joseph Camilleri | UN | مالطة: جوزيف كاميليري |
M. Badji (Sénégal), M. Farhâdi (Afghanistan), M. Malmierca Diaz (Cuba) et M. Camilleri (Malte) sont élus par acclamation. | UN | 8 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهادي (أفغانستان) والسيد مالميركا دياز (كوبا) والسيد كاميليري (مالطة) بالتزكية. |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
S.E. M. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
M. Badji (Sénégal), M. Farhâdi (Afghanistan), M. Requeijo Gual (Cuba) et M. Camilleri (Malte) sont élus par acclamation. | UN | 7 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهدي (أفغانستان) والسيد ريكويهو غوال (كوبا) والسيد كاميلليري (مالطة) بالتركية. |
La délégation comprenait aussi Ravan Farhâdi (Afghanistan), Vice-Président, Victor Camilleri (Malte) et Rastam Mohd Isa (Malaisie). | UN | وضم الوفد أيضا رافان فرهدي (أفغانستان)، نائب الرئيس، وفيكتور كاميلليري (مالطة) ورستم محمد عيسي (ماليزيا). |
M. Camilleri (Malte) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, je voudrais transmettre nos condoléances au peuple et au Gouvernement turkmènes à la suite de la mort de leur Président, M. Saparmurat Niyazov, ainsi qu'à sa famille affligée par sa disparition. | UN | السيد كاميلليري (مالطة) (تكلم بالانكليزية): أود بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن أتقدم بتعازينا لحكومة وشعب تركمانستان على وفاة رئيسهم، فخامة السيد صبرمراد نيازوف. |
La délégation du Comité sera composée du Président, M. Camilleri (Malte), du Rapporteur, M. Kumalo (Afrique du Sud), de M. Andjaba (Namibie), de M. Rastam (Malaisie) et de M. Al-Kidwa (Palestine). | UN | ووفد اللجنة سيتألف من الرئيس، والسيد كاميللري (مالطة)، مقرر اللجنة، والسيد كومالو (جنوب أفريقيا) والسيد اندجابا (ناميبيا) والسيد راستام (ماليزيا) والسيد القدوة (فلسطين). |
Il a réélu M. Ravan A. G. Farhâdi (Afghanistan) Vice-Président et M. Victor Camilleri (Malte) Rapporteur. | UN | وأعادت انتخاب روان عبد الغفور فرهادي (أفغانستان) نائبا للرئيس، وفيكتور كاميلري (مالطة) مقررا. |