ويكيبيديا

    "camillo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاميلو
        
    • كميلو
        
    • كاميليو
        
    685. Camillo Odongi Loyuk, ancien militaire devenu haut fonctionnaire, aurait été arrêté à Khartoum le 1er août 1992. UN ٥٨٦- كاميلو اودونجي لويوك، وهو جندي سابق يعمل كموظف مدني كبير، أُفيد أنه قُبض عليه في الخرطوم في ١ آب/أغسطس ٢٩٩١.
    Ma délégation tient également à féliciter les cofacilitateurs de ce projet de document final, l'Ambassadeur Frank Majoor des Pays-Bas, et l'Ambassadeur Camillo Gonsalves de Saint-Vincent-et-les Grenadines, pour le travail remarquable auquel nous devons ce document de consensus. UN ويتمنى وفدي أن يشيد أيضاً بالميسرين لمشروع الوثيقة، السفير فرانك مايور، ممثل هولندا والسفير كاميلو غونسالفيس، ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، على عملهما الرائع الذي أفضى بنا إلى إبرام وثيقة بتوافق الآراء.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Camillo Gonsalves, Chef de la délégation de Saint-Vincent-et-les Grenadines. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد كاميلو غونزالفيز، رئيس وفد سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Tout d'abord, le Mouvement des pays non alignés voudrait féliciter le Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines, S. E. l'Ambassadeur Camillo Gonsalves, et le Représentant permanent de la République de Lituanie, S. E. l'Ambassadeur Dalius Čekuolis, pour leur nomination en tant que cofacilitateurs du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale à la soixante-cinquième session. UN في البداية، تهنئ حركة عدم الانحياز سعادة السفير كاميلو غونسالفيز، الممثل الدائم لسانت فنسنت وغرينادين، وسعادة السفير داليوس شيكوليس، الممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا، على تعيينهما ميسرين مشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة خلال الدورة الخامسة والستين.
    L'Union européenne vous remercie également, Monsieur le Président, de la prompte nomination du Représentant permanent de la République de Lituanie, M. Dalius Čekuolis, et de celle du Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines, M. Camillo Gonsalves, en tant que Coprésidents du Groupe de travail. UN وإن الاتحاد الأوروبي يشكركم أيضا، السيد الرئيس، على تعيينكم السريع للممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا، السيد دليوس تشيكولس، والممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، السيد كميلو غونسالفيس، رئيسين مشاركين للفريق العامل.
    La Réunion a élu par acclamation Camillo Gonsalves (Saint-Vincent-et-les Grenadines) à la présidence de la vingt et unième Réunion des États parties. UN 5 - وانتخب الاجتماع بالتزكية كاميلو غونسالفيز (سانت فنسنت وجزر غرينادين) رئيسا للاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف.
    Camillo Gonsalves (Saint-Vincent-et-les Grenadines), Président de la vingt et unième Réunion des États parties, a ouvert la Réunion. UN 3 - افتتح الاجتماع رئيس اجتماع الدول الأطراف الحادي والعشرين، كاميلو غونسالفيس (سانـت فنسنت وجزر غرينادين).
    À cet égard, je remercie S. E. M. Dalius Čekuolis, Représentant permanent de la Lituanie, et S. E. M. Camillo Gonsalves, Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines, du brio avec lequel ils ont dirigé les travaux du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale à la soixante-cinquième session. UN وفي هذا الإطار، أود أن أوجه بالشكر لسعادة السيد داليوس تشيكوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، وسعادة السيد كاميلو غونسالفيس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، على قيادتهما القديرة لأعمال الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة في أثناء الدورة الخامسة والستين.
    Je saisis cette occasion pour remercier S. E. l'Ambassadeur Dalius Čekuolis, Représentant permanent de la Lituanie, et S. E. l'Ambassadeur Camillo Gonsalves, Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines pour leur grand dynamisme en tant que Coprésidents du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale pendant la soixante-cinquième session. UN وأغتنم هذه الفرصة لأتوجه بالشكر لسعادة السفير داليوس شيكوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، وسعادة السفير كاميلو غونسالفيس، الممثل الدائم لسانت فينسنت وغرينادين، لقيادتهما القوية في الرئاسة المشتركة للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة خلال الدورة الخامسة والستين.
    L'Indonésie ajoute sa voix à celles de tous ceux qui ont félicité l'Ambassadeur Camillo Gonsalves de Saint-Vincent-et-les Grenadines et l'Ambassadeur Dalius Čekuolis de Lituanie pour l'excellent travail qu'ils ont accompli à la coprésidence du Groupe de travail spécial pendant la soixante-cinquième session. UN وإندونيسيا تضيف صوتها إلى أصوات الآخرين في الثناء على السفيرين كاميلو غونسالفيس، ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، وداليوس شيكوليس، ممثل ليتوانيا، على عملهما القيم للغاية أثناء رئاستهما المشتركة للفريق العامل خلال الدورة الخامسة والستين.
    Il me plaît de remercier officiellement S. E. M. Camillo Gonsalves, Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines, et S. E. M. Dalius Čekuolis, Représentant permanent de la Lituanie, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en tant que Coprésidents du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale l'année dernière. UN ويسرني أن أسجل تقدير وفد بلدي للعمل الجيد الذي أنجزه الرئيسان المشاركان للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة في العام الماضي، سعادة السيد كاميلو غونسالفيس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسعادة السيد داليوس شيكوليس، الممثل الدائم لليتوانيا.
    Camillo Alleyne Marshall UN كاميلو الييني مارشال
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Camillo Gonsalves, chef de la délégation de Saint-Vincent-et-les Grenadines. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيد كاميلو غونزالفيس، رئيس وفد سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Président: M. Camillo Reyes Rodríguez (Colombie) UN الرئيس: السيد كاميلو رييس رودريغيز (كولومبيا)
    J'ai rendez-vous avec M. Camillo. Je suis Jim. Open Subtitles أنا هنا لأقابل المدير (كاميلو) أنا (جيم)
    - Camillo, où sont les gogues ? Open Subtitles كاميلو وين دورة المياة
    A. Ouverture de la réunion et élection du Bureau Susan Robertson (Australie), Vice-Présidente de la vingt et unième réunion, a ouvert la vingt-deuxième réunion au nom de Camillo Gonsalves (Saint-Vincent-et-les Grenadines), Président de la vingt et unième réunion. UN 3 - افتتحت سوزان روبرتسن (أستراليا)، نائب رئيس الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، الاجتماع الثاني والعشرين، نيابة عن كاميلو غونسالفيز (سانت فنسنت وجزر غرينادين)، رئيس الاجتماع الحادي والعشرين.
    Le Président de l'Assemblée générale a nommé Camillo Gonsalves (Saint-Vincent-et-les Grenadines) et João Miguel Madureira (Portugal) Coprésidents de la réunion. UN 2 - وعين رئيس الجمعية العامة كاميلو غونسالفيس (سانت فنسنت وجزر غرينادين) وجواو ميغيل مادوريرا (البرتغال) رئيسين مشاركين للاجتماع.
    Proviseur Camillo. Comment allez-vous ? Open Subtitles أنا المدير (كاميلو)، كيف حالُك؟
    Je voudrais tout d'abord remercier les Ambassadeurs Dalius Čekuolis, de la Lituanie, et Camillo Gonsalves, de Saint-Vincent-et-les Grenadines, de la compétence avec laquelle ils ont coprésidé le Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale durant la soixante-cinquième session. UN وأود في بداية بياني أن أعرب عن امتناننا للسفير داليوس شيكوليس، ممثل ليتوانيا والسفير كميلو غونسالفيس، ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، على عملهما الكفؤ بصفتهما الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة خلال الدورة الخامسة والستين.
    Je tiens aussi à exprimer notre gratitude aux deux coprésidents sortants, l'Ambassadeur Dalius Čekuolis de la Lituanie et l'Ambassadeur Camillo Gonsalves de Saint-Vincent-et-les Grenadines, pour l'excellente manière avec laquelle ils ont conduit les travaux du Groupe de travail spécial à la soixante-cinquième session. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أعرب عن امتناني للرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص، السفير داليوس شيكوليس، ممثل ليتوانيا، والسفير كميلو غونسالفيس، ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، على قيادتهما وتوجيههما الممتازين للفريق خلال الدورة الخامسة والستين.
    Je voudrais également féliciter et remercier les Représentants permanents de Saint-Vincent-et-les Grenadines, Camillo Gonsalves, et du Royaume des Pays-Bas, Frank Majoor, pour la compétence avec laquelle ils ont dirigé le processus de rédaction du document final de cette conférence. UN وأود أيضا أن أشكر الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، السيد كاميليو غونسالفيس، والممثل الدائم لمملكة هولندا، السيد فرانك مايور، على توجيههما الماهر لمداولات صياغة الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد