Des chasseurs de l'OTAN ont par la suite établi un contact visuel et par radar avec un hélicoptère vert camouflé. | UN | وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère camouflé survolant la voie ferrée à Zenica et se dirigeant vers le sud. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère camouflé atterrir puis redécoller à 2 kilomètres au sud de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة وهي تهبط وتقلع على مسافة كيلومترين جنوب فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu camouflé et frappé d'une croix rouge, qui volait à 2 kilomètres à l'est de Tomislavgrad. | UN | منخفـــض بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيليكوبتر مجهولة، مموهة وعليها صليب أحمر، تحلق على بُعد كيلومترين شرقي تومي سلاف غراد. |
Ils ont un Oiseau de Proie qui peut tirer même camouflé | Open Subtitles | قوم "كلينغون" بحوزتهم سلاحًا جديدًا. مركبة "الطائر الجارح" التي بإمكانها إطلاق النار وهي مستترة. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-8/Hip vert, camouflé, frappé d'une croix rouge, décoller de Posusje. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مموهة من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسوسي. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-8/Hip vert, camouflé, frappé d'une croix rouge, atterrir à Posusje. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مموهة من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر وهي تهبط في بوسوسي. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère camouflé à 5 kilomètres, au sud de Gorni Vakuf, faisant route vers le sud. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية مموهة على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من غورني فاكوف متجهة إلى الجنوب. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère camouflé survolant la zone de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق منطقة فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert camouflé marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage et au décollage, à 5 kilomètres à l'ouest de Kakanj. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون مموهة عليها علامة صليب أحمر وهي تهبط ثم تقلع على بعد ٥ كيلومترات الى الغرب من كاكاني. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17 camouflé marqué d'une croix rouge au décollage, puis à l'atterrissage à Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز MI-17 عليها صليب أحمر تقلع من بوسوسيي ثم تهبط فيها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère camouflé à 3 kilomètres au nord-est de Vares. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي فارس. |
Des membres de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) ont observé un hélicoptère camouflé à 3 kilomètres au sud de Velika Kladusa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بُعد ثلاثة كيلومترات جنوب فيليكا كلادوسا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un avion léger camouflé non identifié tourner autour de la zone de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة ثابتة الجناح مموهة ومجهولة الهوية وهي تطوف فوق منطقة توزلا. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère camouflé en vert et marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء مموهة عليها صليب أحمر تقلع من بروسوشي. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère Mi-8/Hip-C camouflé en vert et marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء مموهة من طراز MI-8/HIP-C عليها صليب أحمر تقلع من بوسوشي. |
Des soldats ont observé un hélicoptère Mi-8 camouflé qui s'approchait en venant du sud-est et a atterri à 2 milles marins au sud-ouest de Sokolac. | UN | رصد بعض عناصر القوات طتئرة هليكوبتر Mi-8 مموهة تقترب من الجنوب الشرقي وتهبط على مسافة ميلين بحريين من سوكولاك. |
Les observateurs militaires des Nations Unies à Banja Luka ont observé le décollage d'un hélicoptère MI-8 camouflé. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر مموهة من طراز MI-8 وهي تقلع. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP camouflé décollant de Posusje en direction du nord. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز MI-8/HIP وهي تقلع من بوسوسيي باتجاه الشمال. |
Un Oiseau de Proie nous guette et il peut tirer même camouflé. | Open Subtitles | ثمّة مركبة "طائر جارح" على شاشة المراقبة من أجلنا، ويمكنها إطلاق النار وهي مستترة. |
À 13 h 50, un hélicoptère iranien camouflé non armé est apparu au point de coordonnées géographiques 8409 faisant route vers le sud-est. | UN | فــي الساعة ١٣٥٠ ظهرت طائرة سمتية إيرانية مرقطة غير مسلحة في م ت )٨٤٠٩( متجهة نحو الجنوب الشرقي. |
Il y a quelque chose de camouflé. Je vais aller voir. | Open Subtitles | . هناك ثِمة تمويه هنا بالأسفل . سألقي نظرة |
Ça s'appelle un TARDIS, mais il est camouflé en vieille cabine de police. | Open Subtitles | تدعى (التارديس)، لكنها متنكرة كصندوق شرطة قديم |