Le camping c'est l'étape avant la relation à long terme. | Open Subtitles | التخييم يقع على بعد خطوة واحدة من الإلتزام. |
Du camping. Ça rappelle vraiment le bon temps, hein ? | Open Subtitles | التخييم, يبدو تماماً كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟ |
Il sait faire du camping et allumer des feux avec des cailloux, des trucs du genre. | Open Subtitles | إنه جيد جداً في التخييم وكيف يشعل ناراً من الحجر ومثل هذه الأشياء |
Il y a quelques années, on est allés faire du camping dans les monts San Lorenzo. | Open Subtitles | منذ عامين مضيا، اثناء اجازة الصيف ذهبنا برحلة تخييم على جبال سان لورينزو |
J'ai consulté la banque de données pour me familiariser avec les coutumes du camping. | Open Subtitles | قبل مغادرتي السفينة، استشرتُ مكتبة الحاسوب، للاطلاع على العادات المصاحبة للتخييم. |
Ça pourrait être des générateurs, des gens, peut-être un camping. | Open Subtitles | يمكن أن يكون المولدات، والناس، وربما المخيم كبير. |
Pour l'application de cette condition, il n'est pas tenu compte d'un logement de camping situé dans la région flamande. | UN | والسكن في مخيم واقع في الإقليم الفلمندي لا يدخل في الحسبان عند تطبيق هذا الشرط. |
Bien sûr. Tu sais ce que je pense du camping. | Open Subtitles | بالطبع، فأنتِ تعرفين كيف يكون شعوري تجاه التخييم |
Vous savez que Big Dave adorait le camping. Le plein air | Open Subtitles | أتعرف كيف كان يحب بيغ ديف التخييم والهواء الطلق؟ |
Mr Glace et camping et jeux vidéos. | Open Subtitles | السيّد صاحب الآيس كريم و رحلات التخييم و ألعاب الفيديو |
C'est une super histoire de famille, dont tu t'es souvenu en voyant le matériel de camping. | Open Subtitles | أترى , هذه قصة عائلية عظيمة والتي تذكرتها عندما رأيت عتاد التخييم |
On peut enfin jeter les réchauds de camping et les générateurs. | Open Subtitles | هذا مذهل يا رفاق يمكننا أخيراً التخلص من مواقد التخييم |
Le secret d'un camping de qualité, c'est d'avoir un bon générateur. | Open Subtitles | أساس تجربة التخييم الجيدة هو مولد كهرباء آمن و جدير بالثقة |
Pourquoi jouerait-on au campeur sexy alors qu'on est déjà au camping ? | Open Subtitles | لمَ نتكلم كلام تخييم مثيراً، بينما نحن نخيّم؟ |
Comme si un repas et un voyage de camping peuvent te faire oublier qu'il t'a abandonné. | Open Subtitles | كما لو أن عشاء ورحلة تخييم قد تنسيك كيف أنه تخلى عنك |
Comme la fois où j'ai vu un ours en faisant du camping. | Open Subtitles | كتلك المرة عندما ذهبت للتخييم و رأيت دباً |
Tu sais, l'un de ses souvenirs préférés était de nous emmener ici faire du camping. | Open Subtitles | أتعلمون، واحدة من أجمل ذكرياتي هي عندما كان يأخدنا هنا للتخييم |
Tu te souviens du camping quand j'ai sois disant pissé dans mon sac de couchage ? | Open Subtitles | تذكرين المخيم الذي تبولت فيه في حقيبة نومي ؟ |
Pourquoi tu as besoin d'un nom de dj pour être un mixeur de camping? | Open Subtitles | لمَ قد تحتاج اسم مسرحي لأنك ستصبح دي جي في حفل مخيم ؟ |
On part en camping à Big Bear en fin de semaine. | Open Subtitles | لدينا معسكر ليلي هذا الاسبوع الدب الاكبر هذا الاسبوع |
Soit il faisait du camping soit il l'a utilisé pour déplacer le corps. | Open Subtitles | اما انه كان يخيم منذ فترة او استخدمه لينقل الجثة |
Elle est brillante. C'est comme si on faisait tous du camping. | Open Subtitles | إنها عبقرية، يبدو كما لو أننا جميعًا نخيم سويًا |
Étrange qu'il laisse sa porte d'entrée ouverte dans un camping à bas prix ? | Open Subtitles | ألا تجد أنه من الغريب أن يترك ..الباب الأمامي غير مقفلاً في مقطورة حديقة منخفضة الإيجار؟ |
Darren et ma sœur Lizbeth s'occupent des nouveaux emplacements de camping. | Open Subtitles | إنه فقط ديرين وإليزابيث هم المسؤلين عن تنظيم المعسكر |
Il a pris aussi ses affaires de camping et de pêche. | Open Subtitles | لقد أخذ معه مجموعه من أدواته الخاصه بالتخييم وعدته لصيد الأسماك |
De plus, les Pompiers de Californie ont utilisé les ressources en eau du terrain de camping. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعمل مقاومو الحرائق من كاليفورنيا الموارد المائية من مخيمات بيت شاباد. |
Quand j'ai dit que je venais voir mon fils et sa copine, il m'a parlé de ce fantastique terrain de camping à quelques heures d'ici. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني أريد زيارة إبني وحبيبته أخبرني عن أرض التخيم الرائعة التي تبعد ساعات قليلة من هنا |
Je pensais à faire du camping sur la côte. | Open Subtitles | لذا فكرت علينا التجول على الساحل والذهاب للتخيم. |
Oui! Maintenant dis moi que ce n'est pas comme le camping. | Open Subtitles | أخبرني الآن أنّ هذا يُشبه أعمال المُخيّم تماماً. |