Ainsi, le système canadien d’information sur les récoltes (CIS) a été mis en place en 1987 avec l’aide du Centre canadien de télédétection (CCT). | UN | فالنظام الكندي لمعلومات المحاصيل كان قد أنشيء في عام ٧٨٩١ بمساعدة المركز الكندي للاستشعار عن بعد. |
Une coopération analogue existe déjà entre la FAO et le Centre canadien de télédétection. | UN | وبدأ تعاون مماثل بين الفاو والمركز الكندي للاستشعار عن بعد . |
Ses données sont reçues par le Centre canadien de télédétection et elles sont traitées et distribuées par RADARSAT International (RSI). | UN | وبيانات هذا الساتل يستقبلها المركز الكندي للاستشعار عن بعد وتتكفل شركة رادارسات الدولية بتجهيزها وتوزيعها . |
Centre canadien de télédétection: http://www.ccrs.nrcan.gc.ca | UN | المركز الكندي للاستشعار عن بعد: http://www.ccrs.nrcan.gc.ca |
Le Centre canadien de télédétection (CCT) télécharge et traite des données provenant de satellites canadiens, américains et européens. | UN | ويتولى المركز الكندي للاستشعار عن بُعد تنـزيل ومعالجة البيانات المستمدة من السواتل الكندية والأمريكية والأوروبية. |
ii) Centre canadien de télédétection | UN | `2` المركز الكندي للاستشعار عن بعد |
Les activités les plus importantes, aux fins du présent aperçu, sont celles du Centre canadien de télédétection et du Réseau canadien d'observation de la Terre. | UN | وتتسم أنشطة المركز الكندي للاستشعار عن بعد والشبكة الكندية لمراقبة الأرض بأهمية بالغة فيما يتعلق بهذه الدراسة الاستقصائية. |
Le Centre canadien de télédétection coordonne un programme national relatif à la télédétection, en coopération avec d'autres organismes du Gouvernement canadien et des gouvernements provinciaux, l'industrie privée et les universités canadiennes. | UN | يقوم المركز الكندي للاستشعار عن بعد بتنسيق برنامج وطني في مجال الاستشعار عن بعد، بالتعاون مع وكالات أخرى تابعة لحكومة كندا، وحكومات المقاطعات، وقطاع الصناعة، والجامعات الكندية. |
Centre canadien de télédétection http://www.ccrs.nrcan.gc.ca/ccrs | UN | المركز الكندي للاستشعار عن بعد http://www.ccrs.nrcan.gc.ca/ccrs |
Heather McNairn (Centre canadien de télédétection) | UN | هيذر ماكنيرن )المركز الكندي للاستشعار عن بعد( |
De même, comme 75 à 80% du budget spatial du Canada est financé de sources extérieures, les activités spatiales canadiennes sont conduites en partenariat entre l'ASC, l'industrie, les milieux universitaires et les ministères, et principalement avec le Centre canadien de télédétection et le Centre de recherche en télécommunications. | UN | كما أنه بالنظر الى أن ما يقرب من ٥٧ الى ٠٨ في المائة من ميزانية كندا الفضائية يوفر من مصادر خارجية، فان اﻷنشطة الفضائية الكندية تنفذ من خلال شراكات واسعة بين وكالة الفضاء الكندية، والصناعة، والمؤسسات اﻷكاديمية، والادارات الحكومية اﻷخرى، وأهمها المركز الكندي للاستشعار عن بعد ومركز بحوث الاتصالات. |
Elle sera organisée par l'Institut canadien de l'aéronautique et de l'espace, l'Agence spatiale canadienne, le Centre canadien de télédétection, Geomatics Canada, et Ressources naturelles Canada. | UN | ويتولى تنظيم هذا المؤتمر كل من المعهد الكندي للملاحة الجوية والفضاء ووكالة الفضاء الكندية والمركز الكندي للاستشعار عن بعد التابع لمؤسسة علم رياضيات اﻷرض الكندية ومؤسسة الموارد الطبيعية الكندية . |
• Centre canadien de télédétection 〈http://www.ccrs.nrcan.gc.ca〉; | UN | المركز الكندي للاستشعار عن بعد (http://www.ccrs.nrcan.gc.ca) ؛ |
Centre canadien de télédétection http://www.ccrs.nrcan.gc.ca | UN | (المركز الكندي للاستشعار عن بعد) http://www.ccrs.nrcan.gc.ca |
L'ASC, en collaboration avec RADARSAT International, Inc., le Centre canadien de télédétection et le Ministère de la défense nationale, ont communiqué les données recueillies par RADARSAT-1 aux autorités mozambicaines afin de faciliter la gestion de l'aide humanitaire et l'évacuation des victimes. | UN | وقامت وكالة الفضاء الكندية، مع شركة رادارسات الدولية، والمركز الكندي للاستشعار عن بعد وادارة الدفاع الوطني بتوفير البيانات التي جُمعت بواسطة رادارسات – 1 للسلطات الموزامبيقية بغية تيسير ادارة جهود المساعدة الانسانية واخلاء ضحايا الفيضان. |
Les données qu’il transmet sont reçues par le Centre canadien de télédétection et traitées et diffusées par RADARSAT International (RSI). | UN | ويتلقى بيانات رادارسات المركز الكندي للاستشعار عن بعد (CCRS) ، بينما تتولى معالجتها وتوزيعها شركة رادارسات الدولية . |
Le Centre canadien de télédétection s'emploie aussi à mettre en place un Réseau canadien d'observation de la Terre qui permettra aux utilisateurs (nationaux ou internationaux) d'accéder, en passant par l'Internet, à des bases de données de télédétection par satellite et à d'autres bases de données spatiales relatives à la fois à la terre et à l'océan. | UN | يقوم المركز الكندي للاستشعار عن بعد أيضاً بعملية إنشاء الشبكة الكندية لمراقبة الأرض، التي ستوفر للمستخدِمين (الوطنيين والدوليين على حد سواء) إمكانية الوصول في الوقت الحقيقي إلى قواعد بيانات الاستشعار عن بعد بالسواتل وغيرها من البيانات الفضائية، عن كل من الأرض والمحيط، عن طريق شبكة الانترنت. |
GlobeSAR 2 est un projet triennal pour le transfert de technologie et la mise au point d'applications dirigé par le Centre canadien de télédétection (CCT). | UN | إن المشروع العالمي الثاني للرادار ذي الفتحة التركيبية مشروع يتعلق بتطوير التطبيقات ونقل التكنولوجيا ويستغرق ثلاث سنوات ويديره المركز الكندي للاستشعار عن بُعد. |
Il permettra de mettre au point, d'évaluer et de faire connaître des applications des données RADARSAT ainsi que de former des Indonésiens à l'analyse environnementale. En partenariat avec le Centre canadien de télédétection. | UN | وسيقوم بتطوير تطبيقات الساتل الراداري في التحليل البيئي، وتقييمها، واظهارها، وتدريب الإندونيسيين عليها، وذلك بالاشتراك مع المركز الكندي للاستشعار عن بُعد. |