274. Le Réseau juridique canadien VIH/sida s'est déclaré satisfait des réponses claires que le Belize avait données aux recommandations. | UN | 274- أعربت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن تقديرها للاستجابات الواضحة للتوصيات من جانب بليز. |
589. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a salué l'acceptation par Vanuatu de la plupart des recommandations. | UN | 589- وأعربت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن تقديرها للمعدل المرتفع لقبول التوصيات. |
789. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a exprimé sa préoccupation face au rejet par l'Ouganda de certaines recommandations relatives aux personnes LGBT. | UN | 789- وأعربت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن القلق لرفض أوغندا بعض التوصيات المتعلقة بالمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية. |
287. Le Réseau juridique canadien VIH/sida s'est déclaré très préoccupé par la criminalisation dans le Code pénal des relations sexuelles entre adultes de même sexe consentants. | UN | 287- وأعربت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز عن قلقها إزاء تجريم من يقيمون علاقات جنسية مثلية بالتراضي بموجب قانون العقوبات. |
480. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a fait état de la décision du Comité des droits de l'homme, qui avait considéré qu'ériger l'homosexualité en infraction violait le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | 480- ولاحظت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز أن قرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الذي يجرم سلوك المثليين جنسياً ينتهك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
119. À la fin de la 12e séance, les observateurs suivants ont pris la parole: Indigenous Peoples and Nations Coalition, CIVICUS, Réseau juridique canadien VIH/sida et Commission arabe des droits de l'homme. | UN | 119- وفي ختام الجلسة 12، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: تحالف الشعوب والأمم الأصلية، والتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، والشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، واللجنة العربية لحقوق الإنسان. |
f) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Conectas Direitos Humanos, Réseau juridique canadien VIH/sida; | UN | (و) مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين: الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنظمة كونيكتاس. |
320. Le Réseau juridique canadien VIH/sida et Action Canada pour la population et le développement, dans une déclaration commune, ont salué les mesures récemment prises pour intégrer les normes fondamentales des droits de l'homme dans le Code pénal, en particulier l'abolition de la peine de mort. | UN | 320- ورحبت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية، في بيان مشترك، بالخطوات الأخيرة المتخذة لإدراج الأعراف الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان في القانون الجزائي، ولا سيما إلغاء عقوبة الإعدام. |
620. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a félicité le pays d'avoir accepté les recommandations relatives aux programmes de lutte contre le VIH/sida et visant à promouvoir une plus grande tolérance à l'égard de la communauté des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres. | UN | 620- وهنأت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز البلد على قبول التوصيات المتعلقة ببرامج مكافحة فيروس نقص المباعة البشرية/الإيدز وتشجيع المزيد من التسامح مع جماعة المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية. |
693. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a encouragé l'Ouzbékistan à reconsidérer sa position mentionnée au paragraphe 105 du rapport du Groupe de travail, selon laquelle il allait examiner la conformité de 12 recommandations à sa législation nationale à la lumière des normes internationales relatives aux droits de l'homme. | UN | 693- وشجعت الشبكة الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أوزبكستان على أن تنظر من جديد في موقفها بشأن الفقرة 105 من تقرير الفريق العامل، حيث أشارت أوزبكستان إلى أنها ستبحث مدى توافق 12 توصية مع قوانينها الوطنية في ضوء المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
238. L'Association internationale des gays et lesbiennes et le Réseau juridique canadien VIH/sida ont félicité la République centrafricaine de son soutien à la déclaration conjointe sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle prononcée à l'Assemblée générale. | UN | 238- وأثنت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين جنسياً والشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الدولة على دعم البيان المشترك المتعلق بحقوق الإنسان والميول الجنسية والهوية الجنسانية الذي جرى الإدلاء به أمام الجمعية العامة. |
385. L'Association internationale des gays et lesbiennes d'Europe (ILGA-EUROPE) et le Réseau juridique canadien VIH/sida ont regretté dans une déclaration conjointe que l'Afghanistan ait rejeté les recommandations tendant à abolir la peine de mort ou à rétablir un moratoire sur son application. | UN | 385- وأعرب في بيان مشترك كل من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين (أوروبا)، والشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، عن أسفهما لأن أفغانستان رفضت التوصيات الداعية إما إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو إعادة العمل بالوقف الاختياري لعقوبة الإعدام. |
420. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a salué l'acceptation par le Chili des recommandations 27, 28 et 29, au titre desquelles il convenait de mettre en œuvre des mesures de prévention de la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle, d'interdire les discriminations de ce type dans la loi et d'appliquer les Principes de Jogjakarta. | UN | 420- رحبت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بقبول شيلي للتوصيات 27 و28 و29 التي وافقت شيلي بموجبها على تنفيذ مبادرات لمنع التمييز القائم على الميل الجنسي والهوية الجنسانية، ولتحريم التمييز المستند إلى هذه الأسباب بموجب القانون، وللأخذ بمبادئ يوغياكارتا. |
532. S'associant aux recommandations formulées par la République tchèque, Federatie van Netherlandse Verenigingen tot Integratie van Homoseksualiteit − COC Nederland et le Réseau juridique canadien VIH/sida ont recommandé à l'Uruguay d'inclure explicitement l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle parmi les motifs de discrimination dans le cadre institutionnel antidiscriminatoire du pays. | UN | 532- في أعقاب التوصيات التي قدمتها الجمهورية التشيكية، أوصى الاتحاد الهولندي لرابطات المثليين الجنسيين والشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بأن تُدرج أوروغواي صراحة الميول الجنسية والهوية الجنسانية كأساسين من أسس التمييز عندما تضع إطاراً لهذه المسألة. |
509. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a félicité la Côte d'Ivoire d'avoir accepté la recommandation concernant la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation ou l'identité sexuelle. | UN | 509- وأثنت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز على كوت ديفوار لقبولها بالتوصية المتعلقة بعدم التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية. |
567. Le Réseau juridique canadien VIH/sida s'est arrêté sur la recommandation 60 du rapport du Groupe de travail, qui visait à abroger les dispositions du Code pénal érigeant en infraction les activités sexuelles entre adultes consentants du même sexe. | UN | 567- قدمت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز التوصية الستين من تقرير الفريق العامل، الرامية إلى إلغاء أحكام قانون العقوبات التي تجرِّم الممارسات الجنسية بين بالغين بالتراضي من نفس الجنس. |
726. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a félicité la Guinée équatoriale d'avoir accepté la majorité des recommandations. | UN | 726- وأشادت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بغينيا الاستوائية لقبولها العدد الأكبر من التوصيات. |
358. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a noté avec satisfaction que le Gouvernement s'était engagé à accepter plusieurs recommandations faites durant l'Examen périodique universel et à sensibiliser la population au problème de la discrimination. | UN | 358- ورحبت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بالتزام الحكومة بقبول عدد من التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض الدوري الشامل وبتوعية عامة الجمهور بمسألة التمييز. |
749. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a noté avec satisfaction que la Suisse était favorable à la création d'une institution nationale conforme aux Principes de Paris, laquelle aiderait grandement à donner effet à son engagement en faveur de la non-discrimination. | UN | 749- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بقبول سويسرا إنشاء مؤسسة وطنية وفقاً لمبادئ باريس، وهي مؤسسة من شأنها أن تساعد بدرجة كبيرة في الوفاء بالتزامها بمكافحة التمييز. |
950. Le Réseau juridique canadien VIH/sida s'est félicité de l'engagement constructif des Tonga dans l'Examen périodique universel, ainsi que de sa vocation culturelle à respecter tous les peuples, les valeurs de communauté et d'inclusion et de son engagement en faveur des droits de l'homme. | UN | 950- رحبت الشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بمشاركة تونغا البناءة في الاستعراض الدوري الشامل وبالتزامها الثقافي باحترام جميع الشعوب والقيم المجتمعية ومبدأ الشمول، كما رحبت بما أبدته تونغا من التزام بحقوق الإنسان. |
69. Le Réseau juridique canadien VIH/sida (AIDSLAW) indique que le taux élevé d'incarcérations de toxicomanes et les pratiques à risque dans l'utilisation de drogues injectables en prison font peser une menace pressante sur la santé et la sécurité des détenus. | UN | 69- أفادت الشبكة القانونية الكندية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بأن ارتفاع معدلات حبس الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات ومعدلات تعاطي المخدرات عن طريق الحقن غير المأمون في السجون يمثل خطراً داهماً يهدد صحة السجناء وسلامتهم(111). |
34. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a indiqué qu'il avait apporté un appui technique à l'ONUSIDA et au HCDH pour réviser la Directive 6 des Directives internationales sur le VIH/sida et les droits de l'homme. | UN | 34- وذكرت الشبكة القانونية الكندية المتعلقة بالإيدز وفيروسه أنها قدمت الدعم التقني إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وإلى مفوضية حقوق الإنسان من أجل عملية تنقيح المبدأ التوجيهي 6 من المبادئ التوجيهية الدولية بشأن الإيدز وفيروسه وحقوق الإنسان. |