Si les auteurs obtiennent le statut de résident, ils ne seront pas expulsés du Canada et pourront, après un certain délai, demander la citoyenneté canadienne. | UN | وفي حال منحهم مركز المقيم لن يتم إبعادهم من كندا، وبعد فترة زمنية معينة سيكونون مؤهلين للحصول على الجنسية الكندية. |
Après la période de résidence requise, il aura le droit de demander la nationalité canadienne. | UN | وبعد فترة الإقامة المطلوبة، سيحق له تقديم طلب الحصول على الجنسية الكندية. |
Préparer document sur expérience canadienne concernant les tendances à la mondialisation | UN | إعــداد ورقـة عن الخبرة الكندية في وضــع تدابيـر العولمة |
Dans cet esprit, nous accueillons avec satisfaction le document présenté par la délégation canadienne. | UN | ولهذا السبب، نرحب بالوثيقة التي قدمها الوفد الكندي في هذا الخصوص. |
Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante. | UN | ولذا فإن ممثل زمبابوي يعتقد أن بيان الوفد الكندي لم يكن خاطئاً بل سيئ النية. |
En 2007, cette banque est devenue une banque de vaccins mondiale pour cette maladie, grâce au soutien financier accordé par l'Agence canadienne de développement international (ACDI). | UN | وفي عام 2007، صُرف النظر عن هذا البنك من أجل إنشاء بنك عالمي للقاحات الوقاية من أنفلونزا الطيور بدعم مالي من كندا. |
Nouvelles informations concernant le transfert d’un drone par une entreprise canadienne | UN | آخر المستجدات عن نقل شركة كندية لطائرة بلا طيار |
Grâce à des fonds supplémentaires fournis par l’Agence canadienne de développement international, le nombre d’équipes de levé devrait passer à 64. | UN | ويُتوقع أن تتسع قدرة المسح لتشمل ٦٤ مفرزة، معززة بموارد مالية إضافية من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
L’Agence canadienne de développement international et le Centre de recherche pour le développement international dont le siège est au Canada participent activement à cette entreprise. | UN | وتشارك الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولي الذي يتخذ من كندا مقراً له مشاركة فعالة في هذا الشأن. |
Rapporteur : M. Brian Phillips, Agence canadienne de développement international | UN | المقرر السيد برايان فيليبس، الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Des précisions sur la législation canadienne applicable sont fournies ci-après dans le présent rapport. | UN | وترد أدناه في هذا التقرير تفاصيل التشريعات الكندية ذات الصلة بالموضوع. |
Le Gouvernement indien a offert de remplacer la composante canadienne. | UN | وعرضت حكومة الهند الحلول محل الوحدة الكندية المغادرة. |
1983-1986 : Chef, aide alimentaire bilatérale, Agence canadienne de développement international | UN | رئيس برنامج المعونة الغذائية الثنائية، الوكالة الكندية للتنمية الدولية، |
Le cinquième anniversaire sera célébré au Canada pendant la semaine canadienne de sensibilisation aux mines antipersonnel. | UN | وسيحتفل بالذكرى السنوية الخامسة في كندا أثناء الأسبوع الكندي للتوعية بمخاطر الألغام الأرضية. |
La législation canadienne régissant le contrôle des exportations comporte une disposition de portée générale. | UN | ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا لجميع هذه الحالات. |
Une disposition était à l'étude pour faire en sorte que la loi canadienne sur les droits de la personne l'emporte sur toute autre loi. | UN | ويجري النظر حاليا في سن حكم يقضي بمنح القانون الكندي لحقوق اﻹنسان أسبقية على أي قانون آخر. |
Il se félicite également des mesures prises pour éliminer la discrimination raciale et encourager le multiculturalisme dans la société canadienne. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن ترحيبها بالتدابير المتخذة للقضاء على التمييز العنصري وتعزيز التعددية الثقافية في المجتمع الكندي. |
Il se réfère à ce sujet à l'article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés et à la loi de 1988 sur le multiculturalisme canadien. | UN | وهي تشير، في هذا الصدد، إلى المادة ١٥ من ميثاق الحقوق والحريات وإلى القانون الكندي للتعددية الثقافية لعام ١٩٨٨. |
Tel était le sens de la proposition faite par la délégation canadienne l'année précédente. | UN | وقد كان هذا معنى الاقتراح الذي تقدم به وفد كندا في العام الماضي. |
La délégation canadienne a fait une déclaration rappelant que la Cour devait examiner la question des fréquences avec l'Union internationale des télécommunications. | UN | وأدلى وفد كندا ببيان أشار فيه إلى ضرورة النظر في مسألة تواتر المحكمة مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
La Société d'habitation des Territoires du Nord-Ouest ni aucune autre autorité canadienne n'est au demeurant visée dans la troisième action. | UN | ولم تُشر في الدعوى الثالثة إلى شركة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية ولا إلى أية سلطة كندية أخرى. |
L'Agence canadienne de développement international a également annoncé le versement d'une contribution généreuse de 4,5 millions de dollars canadiens échelonnée sur une période de trois ans. | UN | وتعهدت إدارة التنمية الدولية الكندية أيضا بتقديم تبرع سخي قدره 4.5 مليون دولار كندي على مدى ثلاث سنوات. |
Nous avons cherché à créer les conditions nécessaires pour permettre une participation pleine et entière dans la société canadienne. | UN | وقد جهدنا لخلق أوضاع تتطلب تحقيق الفرص وتمكين الكنديين من المشاركة الكاملة في مجتمعهم. |
Il a obtenu la nationalité canadienne le 17 novembre 2000. | UN | وأصبح مواطناً كندياً في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Mon intention aujourd'hui n'est pas d'exposer une nouvelle position canadienne sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace. | UN | ولا أنوي اليوم أن أعرب عن موقف جديد لكندا بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. |
Les tribunaux canadiens avaient également une compétence territoriale à l'égard de toute infraction établie par la législation canadienne s'il existait un lien réel et substantiel avec le Canada. | UN | ولمحاكمها أيضا ولاية قضائية إقليمية على أي جريمة منصوص عليها في القانون الكندي إذا وجدت صلة حقيقية وموضوعية بكندا. |
L'année dernière, il a acheté sur internet des antidépresseurs à une pharmacie canadienne en utilisant un faux nom. | Open Subtitles | على مدار العام الماضى لقد كان يقوم بشراء وصفات لمضادات الاكتئاب من على الانترنت من صيدليه كنديه تستخدم اسم مزيف |
Envoyez tous les flics du comté à la frontière canadienne. | Open Subtitles | أريد كلّ شرطيّ في المقاطعة يراقب الحدود الكنديّة |
Oh, un nègre homosexuel, une canadienne sexy et une rousse non accompagnée. | Open Subtitles | زنجيٌّ شاذّ، كنديّ محبٌّ للجنس لا يصاحب الصهباء. |
Le 20 octobre, le Gouvernement soudanais a interdit à une force de la MINUAD qui escortait une délégation canadienne de se rendre dans le camp de déplacés d'Abou Shouk, au Darfour-Nord. | UN | 24 - وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، منعت الحكومة السودانية قوة تابعة للعملية كانت تواكب وفدا كنديا من دخول مخيم أبو شوك للمشردين داخليا في شمال دارفور. |
Les délégués de la Croix-Rouge canadienne avaient déjà dressé leurs tentes. | UN | المندوبون الكنديون كانوا قد بدأوا فعلا بنصب خيمهم. |
- Saviez-vous que l'Association canadienne des maladies du coeur dit que deux boissons alcoolisées parjour sont bénéfiques pour la santé, mais quand on dépasse trois ou plus, on se rapproche de notre tombe. | Open Subtitles | تعرف ذلك جمعية مرض القلب الكنديه تقول ان تشرب الكحول مرتان باليوم يمكن ان يكون مفيد لصحتنا |