À la fin de la réunion, qui a duré une heure environ, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرق الاجتماع زهاء الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré cinq heures environ, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures environ, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة ببغداد. |
L'équipe, composée de 13 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 et est arrivée à 10 h 10 à l'école des sous-officiers chimistes à Amiriya Al-Fallouja. | UN | تحرك الفريق المكون من ثلاثة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 830، ووصل في الساعة 1010 إلى مدرسة ضباط صف الصنف الكيمياوي في منطقة عامرية الفلوجة. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré environ cinq heures, puis il a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء خمس ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré cinq heures, elle a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة خمس ساعات عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
La tâche a duré environ trois heures, après lesquelles le groupe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات، عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد. |
La mission a duré environ deux heures et quart, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الساعتين وربع الساعة وعادت المجموعة إلى فندق القناة ببغداد. |
La mission a duré environ trois heures puis l'équipe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
La mission a duré environ trois heures et demie, puis l'équipe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
La mission a duré environ cinq heures et demie et ensuite l'équipe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré 3 h 15 environ, le groupe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | واستغرقت المهمة زهاء ثلاث ساعات وربع، عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة ببغداد. |
1. À 8 h 30, l'équipe d'inspection de l'AIEA a quitté son siège à l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | أولا - انطلق فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية من مقره في فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 صباحا. |
L'équipe d'inspection a achevé sa mission sur le site à 13 h 20, puis elle est rentrée à l'hôtel Canal à Bagdad, où elle est arrivée à 14 h 20. | UN | أنهى الفريق مهمته في الموقع الساعة 20/13 ووصل إلى مقره بفندق القناة ببغداد في الساعة 20/14. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré environ deux heures et demie, puis il a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ساعتين ونصف، وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
L'équipe a achevé sa mission et a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | وأنهى الفريق مهمته وعاد إلى فندق القناة في بغداد. |
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | عاد الفريق بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
La mission a duré environ quatre heures, puis l'équipe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة في بغداد. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures, puis a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
L'équipe a achevé sa mission qui a duré trois heures, puis a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات عاد بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
La rénovation et l'aménagement de l'hôtel Canal à Bagdad, entrepris pour accueillir le Centre de contrôle et de vérification de Bagdad, sont pratiquement achevés et le Centre offre des installations adéquates pour l'exécution du plan. | UN | وقد اكتملت اﻵن عملية تجديد وتعديل فندق القنال في بغداد ﻹيواء مركز بغداد للرصد والتحقق، ويقدم المركز تسهيلات كافية لتنفيذ الخطة. |