ويكيبيديا

    "canchola" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانشولا
        
    • كانتشولا
        
    Mexique : Gerardo Lozano, Rafael Martinez Blanco, Ulises Canchola UN المكسيك: جيراردو لوزانو، رافائيل مارتينيز بلانكو، اولسيس كانشولا
    Geraldo Lozano, Oscar Manuel Ramirez Flores, Jonathan Edward Ryan, Luisa Montes, Margarita Paras, Uises Canchola UN خيراردو لوسانو، أوسكار مانويل راميريز فلوريس، جوناتان ادوارد ريان، لويزا فونتيس، مارغرينا باراس، ويسس كانشولا
    M. Canchola (Mexique) demande des éclaircissements sur le texte de l’alinéa c) du paragraphe 2 du projet de résolution. UN ٤١ - السيد كانشولا )المكسيك(: طلب إيضاحات بشأن نص الفقرة الفرعية )ج( بالفقرة ٢ من مشروع القرار.
    Gerardo Lozano, Oscar Manuel Ramirez Flores, Margarita Paras Fernandez, Ulises Canchola UN خيراردو لوسانو، أوسكار مانويل راميريس فلوريس، ماراغاريتا باراس فرنانديس، أوليسيس كانتشولا
    Vice-Présidents: S. E. M. Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) UN نواب الرئيس: سعادة السيد يوليسيس كانتشولا غوتيريز (المكسيك)
    i) Le débat sur le thème < < Le rôle des parlementaires dans la promotion du désarmement nucléaire > > a été animé par Ulises Canchola Gutierrez (Mexique). UN (ط) وأدار أوليسيس كانتشولا (المكسيك) المناقشة المتعلقة بموضوع " دور البرلمانيين في المضي قدماً بنـزع السلاح النووي " .
    20. M. Canchola (Mexique) se demande s'il ne serait pas préférable de consolider le régime de chaque convention avant d'envisager une convention faîtière. UN ٢٠ - السيد كانشولا )المكسيك(: تساءل عما إذا لم يكن من المفضل تعزيز النظام لكل اتفاقية قبل التفكير باتفاقية شاملة.
    Pour M. Canchola (Mexique), cette mention est très importante pour le règlement des différends. UN وقال السيد كانشولا )المكسيك( إن هذه اﻹشارة بالغة اﻷهمية في تسوية المنازعات.
    5. Plusieurs orateurs se sont félicités des résultats obtenus par le groupe d'experts sur la collecte de données et ont complimenté son Président, Ulises Canchola (Mexique), pour ses travaux. UN 5- أعرب عدة متكلمين عن رضاهم عن النتائج التي أحرزها الفريق العامل المعني بجمع البيانات، وأثنوا على عمل رئيس الفريق أوليسيس كانشولا من المكسيك.
    68. M. Canchola Gutiérrez (Mexique) dit que la délégation de son pays n'a de problème ni avec la teneur du paragraphe ni avec les diverses propositions faites. UN 68- السيد كانشولا غوتيريز (المكسيك): قال إن وفده ليس لديه اعتراض على جوهر الفقرة أو على مختلف المقترحات المطروحة.
    L'Ambassadeur Canchola a également évoqué les initiatives adoptées au cours de la dernière session de l'Assemblée générale, soulignant qu'elles pouvaient apporter une bouffée d'air frais aux débats. UN 16- وأشار السفير كانشولا أيضاً إلى المبادرات التي اعتُمدت خلال الدورة السابقة للجمعية العامة مؤكداً أن بإمكانها أن تُنعش المناقشات.
    M. Ulises Canchola Gutiérrez, Ambassadeur et Représentant permanent adjoint du Mexique auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève, a expliqué la paralysie qui frappe actuellement la Conférence du désarmement, liée à l'absence d'évolution conceptuelle dans le domaine du désarmement. UN 14- ويرى السيد أوليسيس كانشولا غوتيريث سفير المكسيك ونائب ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف أن الجمود الحالي الذي يعاني منه مؤتمر نزع السلاح يرجع إلى غياب تغيير مفاهيمي في عالم نزع السلاح.
    M. Canchola (Mexique) déclare que la Conférence d'examen des États parties de 2005 a manqué une occasion unique d'adopter des mesures pour arriver au désarmement nucléaire et renforcer le régime global de non-prolifération. UN 49 - السيد كانشولا (المكسيك): قال إن الدول الأطراف أهدرت فرصة ثمينة أتيحت لها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 لاعتماد تدابير تستهدف تحقيق نزع السلاح النووي وتدعيم النظام العالمي لعدم الانتشار.
    34. M. Canchola (Mexique) estime qu'il appartient à la Commission de déterminer précisément les questions à examiner et à débattre pour clarifier les définitions et surmonter les divergences de vues sur la coopération et l'action internationales pour le développement. UN ٣٤ - السيد كانشولا )المكسيك(: قال إنه من المهم أن تحدد اللجنة المسائل التي يجب النظر فيها ومناقشتها بغية توضيح المفاهيم والتغلب على الخلافات في مجال التعاون الدولي والعمل من أجل التنمية.
    41. M. Canchola (Mexique) émet des réserves à propos de la proposition égyptienne. Celle-ci n'ajoute rien au texte actuel, qui est équilibré et reflète l'état actuel des connaissances en hydrologie. UN ٤١ - السيد كانشولا )المكسيك(: أبدى تحفظات على الاقتراح المصري، على اعتبار أن هذا الاقتراح لا يضيف شيئا إلى النص الحالي الذي يتميز بتوازنه ويعكس الحالة الراهنة للمعارف في مجال الهيدرولوجيا.
    i) Le débat sur le thème < < Le rôle des parlementaires dans la promotion du désarmement nucléaire > > a été animé par Ulises Canchola Gutierrez (Mexique). UN (ط) وأدار أوليسيس كانتشولا (المكسيك) المناقشة المتعلقة بموضوع " دور البرلمانيين في المضي قدماً بنـزع السلاح النووي " .
    4. Conformément à l'article 17 de son règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation S. E. M. T. Wibowo (Indonésie) au poste de président; Mme A. Pastorelli (Italie), M. U. Canchola Gutierrez (Mexique) et Mme A. Leśnodorska (Pologne) aux postes de vice-président; et M. Belamri (Algérie) au poste de rapporteur. UN 4- ووفقا للمادة 17 من نظام اللجنة الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيد ت. ويبوو (إندونيسيا) رئيساً؛ والسيدة أ. باستوريللي (إيطاليا)، والسيد يو. كانتشولا غوتييريز (المكسيك)، والسيدة أ.
    La vingt-sixième session du Comité des programmes et des budgets sera ouverte par M. U. Canchola Gutierrez (Mexique), Président par intérim de la vingt-sixième session. UN سيَفتتح الدورةَ السادسة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية السيد أُ كانتشولا غوتييريس (المكسيك) بصفته رئيس الدورة السادسة والعشرين بالنيابة.
    Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) UN أوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك)
    Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) UN أوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك)
    Ulises Canchola Gutiérrez (Mexique) UN أوليسيس كانتشولا غوتييريس (المكسيك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد