Transmet à l’Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l’article 12 d) du Statut du Tribunal international : | UN | " يحيل الى الجمعية العامة، وفقا للمادة ١٢ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، الترشيحات التالية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément au paragraphe 1 d) de l'article 13 bis du Statut du Tribunal pénal international : | UN | يحيل الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة 13 مكررا (1) (د) من النظام الأساسي للمحكمة الدولية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يحيل الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٣١ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Établit la liste de candidats ci-après en application de l'article 12 du statut du Tribunal international pour le Rwanda : | UN | " يضع القائمة التالية للمرشحين وفقا للمادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا: |
Au 3 avril 2000, les candidats ci-après avaient présenté leur candidature aux sièges devenus vacants à la suite du décès de Doudou Thiam et de l'élection de Awn Al-Khasawneh à la Cour internationale de Justice : | UN | 1 - قدمت حتى 3 نيسان/أبريل 2000، أسماء المرشحين التالين لشغل المقعدين اللذين أضحيا شاغرين إثر وفاة دودو ثيام وانتخاب السيد عون الخصاونة قاضيا في محكمة العدل الدولية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 12 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يحيل إلى الجمعية العامة، وفقا للمادة ١٢ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، الترشيحات التالية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يحيل الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٣١ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 12 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يحيل إلى الجمعية العامة، وفقا للمادة ١٢ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، الترشيحات التالية: |
Transmet à l’Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l’article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يحيل الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٣١ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Transmet à l’Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l’article 12 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يحيل إلى الجمعية العامة، وفقا للمادة ١٢ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، الترشيحات التالية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يُقدم الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ١٣ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | يُقدم الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ١٣ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | " يحيل الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ١٣ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | " يُقدم الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقــا للمــادة ١٣ )د( من النظــام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Transmet à l'Assemblée générale la liste de candidats ci-après, conformément à l'article 13 d) du Statut du Tribunal international : | UN | " يُقدم الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ١٣ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية: |
Au 19 mars 2003, les candidats ci-après avaient présenté leur candidature aux sièges devenus vacants à la suite du décès de Valery Kuznetsov et de l'élection de Bruno Simma et Peter Tomka à la Cour internationale de Justice : | UN | 1 - قدمت حتى 19 آذار/مارس 2003، أسماء المرشحين التالين لشغل المقاعد التي أضحت شاغرة إثر وفاة السيد فاليري كوزنيتسوف وانتخاب السيدين برونو سيما وبيتر تومكا قاضيين في محكمة العدل الدولية: |
Le Président : S'agissant des candidatures, et compte tenu de la déclaration que vient de faire le représentant de l'Érythrée, les groupes régionaux respectifs ont approuvé les candidats ci-après. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): فيما يتعلق بالترشيحات، وإذ نأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به للتو ممثل اريتريا، يتمتع كل من المرشحين التالين بدعم مجموعته الإقليمية. |