En cas de partage égal des voix pour un siège restant, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حال تعادل اﻷصوات على أي منصب متبقي سيجري اقتراع مقيد مقصور على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تساوي الأصوات على مقعد متبق، سوف يجري اقتراع مقيد قاصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
Toujours suivant l'usage établi, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وتمشيا مع الممارسات السابقة كذلك، في حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأي من المقاعد المتبقية، سيجرى اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pouvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل عدد الأصوات لمقعد شاغر، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على العدد المتساوي من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل عدد الأصوات لمقعد شاغر، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على عدد متساو من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل عدد الأصوات لمقعد شاغر، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على عدد متساو من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تساوي اﻷصوات بالنسبة لمقعد متبق سيجــري اقتراع مقيـد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة التعادل في التصويت على مقعد متبق، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Toujours suivant la pratique établie, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Toujours suivant la pratique établie, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pouvoir, l'Assemblée générale procèdera à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وإذا كانت هناك حالة تعادل في الأصوات لأحد المقاعد المتبقية، تمضي الجمعية العامة إلى إجراء اقتراع خاص، مقصور على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Toujours suivant la pratique établie, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Toujours suivant la pratique établie, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل اﻷصوات لمقعد شاغر، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على عدد متساو من اﻷصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل عدد اﻷصوات لمقعد شاغر، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على عدد متساوٍ من اﻷصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بشأن أحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على عدد متساوٍ من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بشأن أحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على عدد متساوٍ من الأصوات. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بشأن أحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الحاصلين على عدد متساوٍ من الأصوات. |