ويكيبيديا

    "cap sur le nord" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باتجاه الشمال
        
    • شمالا
        
    14 h 15 Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, au-dessus de Kfar Kila. Ils ont mis le cap sur le nord, jusqu'à Chekka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا وحلقتا بين شكا والجنوب ثم غادرتا الساعة 16:05 من فوق كفر كلا
    Il a mis le cap sur le nord. Puis il a survolé Rayak, Baalbek, Bécharré, Jbeil et le Kesrouan, avant de repartir à 19 h 45 par la mer au large de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وحلقت فوق رياق، بعلبك، بشري، جبيل وكسروان ثم غادرت الساعة 19:45 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, puis a survolé Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 17 h 30 en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 17:30 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, jusqu'à Beyrouth. Il a survolé Beyrouth et Baabda, puis a fait route vers le sud, avant de repartir à 18 heures en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت فوق بيروت، بعبدا ثم عادت باتجاه الجنوب وغادرت الساعة 18:00 من فوق الناقورة
    Le chasseur de l'OTAN dépêché sur les lieux a établi un contact visuel avec un hélicoptère qui a mis le cap sur le nord en direction de Vitez, puis a pris la direction du sud vers Posusje. UN وتحرت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي اﻷمر، ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر. ومضت الطائرة الهليكوبتر شمالا إلى فيتيز، ثم استدارت جنوبا نحو بوسوسي.
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun. Ils ont mis le cap sur le nord, jusqu'à Chekka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق يارون باتجاه الشمال حتى شكا وحلقتا بين شكا والجنوب ثم غادرتا الساعة 13:25 من فوق كفر كلا
    7 h 5 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Rmeich. Il a mis le cap sur le nord, jusqu'à Jezzine. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10:40 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, jusqu'à Beyrouth. Il a ensuite survolé Beyrouth et Saida, avant de repartir à 14 h 10 en passant au-dessus de Aalma ach-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت بين بيروت وصيدا ثم غادرت الساعة 14:10 من فوق علما الشعب
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, a survolé Beyrouth et Damour, puis est reparti à 22 h 5 en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق بيروت والدامور ثم غادرت الساعة 22:05 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, et a survolé Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 14 h 50 en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 14:50 من فوق الناقورة
    18 h 12 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, au dessus de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, jusqu'à Jezzine. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 6 آذار/مارس 2010 الساعة 4:15 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, puis a survolé le sud du pays et Beyrouth, avant de repartir le lendemain à 12 h 45 en passant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى صيدا وحلقت فوق الجنوب وبيروت ثم غادرت بتاريخ 17 آذار/مارس 2010 الساعة 12:45 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au large de Naqoura. Il a mis le cap sur le nord, jusqu'à Jezzine, a survolé le sud du pays et Beyrouth, puis est reparti le lendemain à 7 heures, en passant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب وبيروت ثم غادرت بتاريخ 18 آذار/مارس 2010 الساعة 7:00 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, au-dessus de Rmeich. Il a mis le cap sur le nord, jusqu'à la Bekaa. Il a survolé la Bekaa et est reparti le lendemain à 7 heures en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى البقاع وحلقت فوق البقاع ثم غادرت بتاريخ 20 آذار/مارس 2010 الساعة 7:00 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a ensuite mis le cap sur le nord, jusqu'à Baalbek, et a survolé Rayak et Baalbek, avant de repartir le lendemain à 2 h 10 en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك وحلقت فوق رياق وبعلبك ثم غادرت بتاريخ 24 آذار/مارس 2010 الساعة 2:10 من فوق الناقورة
    Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais au dessus de Kafr Kila et ont mis le cap sur le nord jusqu'à Chekka. Ils ont survolé Chekka et le sud du pays avant de repartir à 23 h 40 en passant au-dessus d'Alma al-Chaab. 22 h 20 UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا وحلقت بين شكا والجنوب ثم غادرت الساعة 40/23 من فوق علما الشعب
    Entre 11 h 04 et 11 h 15, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Kfar Kila. Ils ont ensuite mis cap sur le nord et sont arrivés à Dahr al-Baidar avant de repartir en survolant Kfar Kila. UN بين الساعة 04/11 والساعة 15/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا إلى ضهر البيدر، ثم غادرتا من فوق كفركلا.
    Le même jour, entre 17 heures et 23 heures, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Alma ach-Chaab, puis a mis le cap sur le nord et a décrit des cercles au-dessus des régions du sud avant de partir en survolant Rmaich, violant ainsi l'espace aérien libanais. UN بين الساعة 00/17 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    :: Entre 11 h 3 et 11 h 20, deux chasseurs israéliens, se dirigeant vers le nord, ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Rmaich. Ils sont arrivés jusqu'à Jbail, puis ont mis le cap sur le nord avant de partir par la mer au large d'Al-Naqoura. UN بين الساعة 03/11 والساعة 20/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى جبيل، واتجهتا نحو الشمال ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
    :: Entre 19 h 42 et 23 h 10, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Naqoura, mis le cap sur le nord puis survolé Beyrouth et le sud du Liban. UN :: وبين الساعة 42/19 والساعة 10/23، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل الناقورة، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت وجنوب لبنان.
    Entre 00 h 26 et 1 h 2, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et mis le cap sur le nord. UN بين الساعة 26/00 والساعة 02/01، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر أمام صور، ثم اتجهت شمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد