Si Gannicus essaye de quitter Capua, crucifié le. | Open Subtitles | وإذا ما أراد مغادرة كابوا فقم بصلبه |
Je ne peux rien faire pour le champion de Capua? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شئ لبطل " كابوا " ؟ |
- Tu es un champion dans l'arène de Capua mais ce soir de tu n'est qu'un simple esclave. | Open Subtitles | - أنك بطل ساحه معارك " كابوا لكن الليله فانت عبد |
Aucun homme dans tout Capua ne mérite autant un tel privilège. | Open Subtitles | لا أحد آخر بكل (كابوا) يستحق امتيازاً رفيعاً كهذا |
Avec un tel titre, nous pourrons nous élever bien au-dessus de notre condition, bien au-delà de Capua, peut-être même jusqu'aux marches du Sénat. | Open Subtitles | وعلى لقب كهذا سوف نتسلق ،لأبعد من محطتنا ،(أبعد من (كابوا ربما إلى درجات مجلس الشيوخ نفسه |
Comment Tullius et le Magistrat peuvent-ils préférer un garçon de Nola plutôt que les enfants de Capua? | Open Subtitles | كيف يمكن لـ(توليوس) والقاضي أن يفضلا فتى من (نولا) على أبناء (كابوا) ؟ |
Un simple marchand, qui pourtant donne de précieux conseils au Magistrat ainsi qu'aux autres nobles mange-merde de Capua. | Open Subtitles | ،تاجر بسيط ولكنه مع ذلك أصبح مستشار القاضي (وجميع بقية النبلاء في (كابوا |
Mais quand tu as quitté Capua, je te croyais follement amoureuse. | Open Subtitles | (ولكن عندما تركتي (كابوا ظننت أنك واقعة في الحب بجنون |
En honneur du Magistrat, de l'estimé Tullius, et du bon peuple de Capua... | Open Subtitles | ،تكريماً للقاضي توليوس) المحترم) ،(والناس الطيبون من (كابوا |
Et par la présence des habitants les plus respectables de tout Capua, venus nous rejoindre pour célébrer le soutien du Légat Claudius Glaber! | Open Subtitles | وبحضور أكثر مواطني (كابوا) احتراماً قدِموا ليشاركونا بالاحتفال بحظوة المندوب (كلوديوس جلابر)! |
L'appui de Glaber, l'accès aux hautes sphères de Capua, la promesse d'une charge politique. | Open Subtitles | حظوة (جلابر)، النفاذ لطبقات (كابوا) العليا، الوعد بمنصب سياسي |
Ce que tout Capua désespère de voir, ,mais que seuls les quelques privilégiés sous notre toit pourront voir. | Open Subtitles | ما تتوق كل (كابوا) لرؤيته، لكنّ قلة مميزون فقط سيشهدونه تحت سقفنا |
Dans deux jours nous recevons les hommes les plus influents de Capua pour fêter le patronage. | Open Subtitles | لذلك خلال يومين سنستضيف علية القوم في (كابوا) احتفالاً بالحظوة |
Une minute, s'est le champion de Capua? | Open Subtitles | هذا الرجل الضئيل هو بطل (كابوا) اللعينة ؟ |
Il suffit d'aller sur le balcon Capua, je me suis agenouillée à mes pieds. | Open Subtitles | أحتاج فقط لخطوة إلى شرفتي وكل (كابوا) تركع تحت قدمي |
Spartacus le champion de Capua, a été attaqué par traitrise dans les bains. - vente en gros? | Open Subtitles | (سبارتكوس)، بطل (كابوا)، هوجم على حين غرة في الحمامات |
Capua a un champion. | Open Subtitles | كابوا لديها بطلها |
Nous partons pour Capua. | Open Subtitles | "سنرحل الى "كابوا |
Je suis le champion de Capua. | Open Subtitles | " أنا بطـل " كابوا |
Varro ne faisait pas le poids contre le Champion de Capua. | Open Subtitles | (فارو) ليس مضاهياً لبطل (كابوا) |