ويكيبيديا

    "caractéristiques techniques de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخصائص التقنية
        
    • المواصفات الفنية
        
    • وضع مواصفات
        
    2. caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel dont l'État partie est actuellement propriétaire ou détenteur UN قياسات الحجم 2- الخصائص التقنية لكل نوع مملوك أو محتاز حالياً من الألغام المضادة للأفراد
    2. caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel dont l'État partie est actuellement propriétaire ou détenteur UN قياسات الحجم 2- الخصائص التقنية لكل نوع مملوك أو محتاز حالياً من الألغام المضادة للأفراد
    :: Les caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites dans le passé par l'État partie. UN :: الخصائص التقنية لكل نوع من أنواع الألغام المضادة للأفراد التي سبق للدولة الطرف أن أنتجتها في الماضي.
    caractéristiques techniques de la technologie - le cas échéant UN المواصفات الفنية للتقنية - إن وجدت
    Les caractéristiques techniques de l'équipement requis pour la chaîne de fabrication devraient être mises au point vers le milieu de 2009, et l'installation ainsi que la mise en service de l'équipement devraient être réalisées au cours du premier trimestre de 2011. UN كما يُنتظر وضع مواصفات المعدات اللازمة لخط التصنيع في صيغتها النهائية قبل منتصف عام 2009، ويُعتزم التركيب وتشغيل المعدات في الربع الأول من عام 2011.
    :: Les caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel dont l'État partie est actuellement propriétaire ou détenteur. UN :: الخصائص التقنية لكل نوع من أنواع الألغام المضادة للأفراد المملوكة أو المحازة للدولة الطرف.
    38. Il est prématuré d'introduire des restrictions quantitatives juridiquement contraignantes applicables aux caractéristiques techniques de ces munitions. UN 38- إن فرض قيود كمية ملزمة قانوناً على الخصائص التقنية للذخائر العنقودية أمر سابق لأوانه.
    La Russie juge donc prématuré d'introduire des restrictions quantitatives juridiquement contraignantes applicables aux caractéristiques techniques de ces munitions. UN لذلك فإن الاتحاد الروسي يرى أنه من السابق لأوانه إدخال قيود كمية ملزمة قانوناً على الخصائص التقنية للذخائر العنقودية.
    1. caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites UN 1 - الخصائص التقنية لكل نوع منتج من الألغام المضادة للأفراد
    1. caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites Dimensions UN 1- الخصائص التقنية لكل نوع منتج من الألغام المضادة للأفراد
    Formule H caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites et de celles dont l'État partie est propriétaire ou détenteur UN الاستمارة حاء: الخصائص التقنية لكل نوع من الألغام المنتجة/المملوكة أو المحتازة
    1. caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites Dimensions UN 1- الخصائص التقنية لكل نوع منتج من الألغام المضادة للأفراد
    2. caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel dont l'État partie est actuellement propriétaire ou détenteur UN 2- الخصائص التقنية لكل نوع مملوك أو محتاز حالياً من الألغام المضادة للأفراد
    La notion de meilleure technique disponible ne vise pas à prescrire une technique ou une technologie particulière mais à tenir compte des caractéristiques techniques de l'installation concernée, de sa situation géographique et de l'état de l'environnement au niveau local. UN ولا يستهدف مفهوم أفضل التقنيات المتاحة التوصية بأي تقنية أو تكنولوجيا محددة، ولكن مراعاة الخصائص التقنية للمنشأة المعنية، وموقعها الجغرافي والظروف البيئية المحلية.
    Formule D caractéristiques techniques de chaque type produit/détenu ou possédé UN الاستمارة دال: الخصائص التقنية لكل نوع منتج/ مملوك أو محتاز:
    Formule H caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites et de celles dont l'État partie est propriétaire ou détenteur UN الاستمارة حاء: الخصائص التقنية لكل نوع من الألغام المنتجة/المملوكة أو المحتازة
    1. caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites Dimensions UN 1- الخصائص التقنية لكل نوع منتج من الألغام المضادة للأفراد
    Formule H caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites et de celles dont l'État partie est propriétaire ou détenteur UN الاستمارة حاء: الخصائص التقنية لكل نوع من الألغام المنتجة/المملوكة أو المحتازة
    caractéristiques techniques de la technologie - le cas échéant UN المواصفات الفنية للتقنية - إن وجدت
    Les caractéristiques techniques de l'équipement seront mises au point vers le milieu de 2009, et l'installation de même que la mise en service seront terminées au début de 2011. UN ومن المتوقع وضع مواصفات المعدات في صورتها النهائية بحلول منتصف عام 2009، على أن يجري التركيب والتشغيل بحلول أوائل عام 2011.
    Les caractéristiques techniques de l'équipement seront mises au point vers le milieu de 2009, et l'installation de même que la mise en service seront terminées au début de 2011. UN ومن المتوقع وضع مواصفات المعدات في صورتها النهائية بحلول منتصف عام 2009، على أن يجري التركيب والتشغيل بحلول أوائل عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد