87 118 litres de carburant d'aviation ont été fournis. | UN | تم الإمداد بـ 118 87 لترا من وقود الطائرات. |
Taxe norvégienne sur le dioxyde de carbone prélevée sur le carburant d'aviation | UN | ضريبة النرويج المفروضة على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من وقود الطائرات |
:: Entreposage et distribution de 3, 8 millions de litres de carburant d'aviation | UN | :: تخزين وصرف 3.8 ملايين لتر من وقود الطائرات |
Livraison de 240 000 litres de carburant d'aviation pour les opérations aériennes | UN | توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية |
Pour le carburant d'aviation, le volume effectif a été inférieur aux prévisions parce que le nombre total d'heures de vol l'a été également. | UN | يعزى انخفاض كميات وقود الطيران إلى ساعات الطيران الفعلية الأقل من الساعات المقررة للطائرات ذات الأجنحة الدوارة وطائرات الهليكوبتر خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
On a tenu compte du nombre d'heures de vol effectives pour estimer les besoins en carburant d'aviation. | UN | واستُخدمت بيانات ساعات الطيران الفعلية كذلك في تحليل تقدير الاحتياجات من وقود الطائرات. |
19,1 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation | UN | 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين، و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات |
16,6 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 6,0 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,8 million de litres de carburant d'aviation | UN | 16.6 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 6.0 ملايين لتر من البنزين، و 0.8 مليون لتر من وقود الطائرات |
De litres de carburant d'aviation et carburants et lubrifiants pour les opérations aériennes ont été fournis. | UN | لتر من وقود الطائرات وكذلك الزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية |
La réduction de la consommation du carburant d'aviation s'explique par les restrictions des mouvements aériens. | UN | وقد نجم انخفاض معدل استهلاك وقود الطائرات عن القيود المفروضة على حركة الطيران |
Fourniture de 12,4 millions de litres de carburant d'aviation pour le soutien aux opérations aériennes | UN | توفير 12.4 مليون لتر من وقود الطائرات من أجل دعم العمليات الجوية |
8,4 millions de litres de carburant d'aviation ont été fournis pour le soutien aux opérations aériennes. | UN | تم توفير 8.4 مليون لتر من وقود الطائرات من أجل دعم العمليات الجوية |
19,1 millions de litres de diesel destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation | UN | 19.1 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية و 7.4 ملايين لتر من البنزين للمركبات و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات |
:: Distribution de 1,39 million de litres de carburant d'aviation | UN | :: تزويد العمليات الجوية بما قدره 1.39 مليون لتر من وقود الطائرات |
18,9 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 9,8 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 1,3 million de litres de carburant d'aviation | UN | 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
19,1 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation | UN | 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات |
Les estimations de coûts comprennent 15,6 millions de litres de carburant d'aviation coûtant en moyenne 1,13 dollar le litre. | UN | وتشمل التكلفة التقديرية أيضا مخصصات لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطائرات بتكلفة تبلغ في المتوسط 1.130 دولارا للتر الواحد. |
Entreposage et distribution de 3,8 millions de litres de carburant d'aviation | UN | تخزين وتوفير 3.8 ملايين لتر من وقود الطائرات |
Fourniture de 12,4 millions de litres de carburant d'aviation pour le soutien aux opérations aériennes | UN | توفير 12.4 مليون لتر من وقود الطائرات من أجل دعم العمليات الجوية |
Baisse des dépenses de carburant d'aviation grâce à la révision du calendrier de vols réguliers de la Mission | UN | انخفاض الاحتياجات من وقود الطيران استنادا إلى تنقيح جدول الرحلات الجوية المنتظمة للبعثة |
Absence d'un contrat signé pour la fourniture à court terme de carburant d'aviation à la MINUSTAH | UN | عقد غير موقع للإمداد القصير الأمد لوقود الطائرات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
La baisse globale des dépenses est partiellement compensée par une augmentation des coûts liés au carburant d'aviation, en raison de la hausse des prix du carburant, et aux droits d'atterrissage et de manutention au sol, en raison des frais plus élevés facturés par plusieurs aéroports. | UN | ويقابل جزئياً الاحتياجات المعتمدة عموما زيادة الاحتياجات فيما يتعلق بوقود الطيران نظراً لارتفاع أسعار الوقود ورسوم الهبوط والخدمة الأرضية نتيجة ازدياد التكاليف في مختلف المطارات. |
:: Entretien et remise en état de 50 km de routes et de 15 aérodromes de 15 sites et 6 points de ravitaillement en carburant d'aviation de 6 sites | UN | :: صيانة وتجديد 50 كيلومترا من الطرق و 15 من مهابط الطائرات و 6 محطات للتزويد بوقود الطائرات في 6 مواقع |