Inspections d'assurance qualité des activités du fournisseur de carburant dans les trois principales régions | UN | عمليات التفتيش لضمان الجودة في أعمال مقاول توريد الوقود في المناطق الرئيسية الثلاث |
:: Utilisation et entretien de 14 parcs à réservoirs de carburant dans 10 emplacements | UN | :: تشغيل وصيانة 14 من حقول صهاريج الوقود في 10 مواقع |
Il convenait d'examiner la question des économies de carburant dans le contexte des autres questions relatives aux carburants, aux véhicules et à l'énergie. | UN | ويجب دراسة الاقتصاد في استهلاك الوقود في سياق القضايا الأخرى المتعلقة بالوقود والمركبات والطاقة. |
:: Installation et fonctionnement d'un système électronique de contrôle de la consommation de carburant dans tous les sites de réception et de distribution | UN | :: تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لتنظيم استخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه |
Mise en œuvre du système de gestion du carburant dans 8 opérations de maintien de la paix, en collaboration avec le Bureau des technologies de l'information et des communications | UN | تنفيذ نظام إدارة الوقود في المؤسسة في 8 عمليات لحفظ السلام بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Le titulaire serait responsable de la planification et du respect des orientations et des plans opérationnels ayant trait à l'approvisionnement en carburant dans toute la zone de la Mission. | UN | ويتولى شاغل الوظيفة مسؤولية التخطيط وتنفيذ الخطط التشغيلية والمفاهيم المتعلقة بتوفير الوقود في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Un système de gestion des carburants facilite un suivi efficace de la consommation de carburant dans les missions | UN | نظام إدارة مخزون الوقود لتسهيل الإدارة الفعالة لاستخدام الوقود في البعثات الميدانية |
Le système de gestion des carburants informatisera la gestion et le suivi de la consommation de carburant dans les missions. | UN | 514 - سيتيح النظام الإلكتروني لإدارة الوقود التشغيل الآلي لاستخدام الوقود في العمليات الميدانية وإدارته ورصده. |
Installation et mise en service d'un système électronique perfectionné de contrôle de la consommation de carburant dans tous les sites de réception et de distribution | UN | تركيب وتشغيل نظم رصد ومراقبة إلكترونية متطورة لتنظيم استخدام الوقود في جميع نقاط تسلم الوقود وصرفه |
Informé des fraudes systématiques se produisant à la MINUSIL, le Comité estime urgent de renforcer le contrôle de la consommation de carburant dans toutes les opérations de maintien de la paix. | UN | وقد أبلغت اللجنة بنمط لحالات غش واسع النطاق من الوقود في البعثة، تظهر ضرورة تعزيز رصد استهلاك الوقود بصفة عاجلة في جميع عمليات حفظ السلام. |
Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain. | UN | وستتصدى المهمة الاستشارية هذه لتحسين المستوى العام لإدارة الوقود في البعثات الميدانية. |
Ces citernes sont destinées à renforcer les capacités de stockage de carburant dans les différents secteurs et à Pitsounda. | UN | وقد دعت الحاجة لصهاريج البنزين من أجل دعم سعة الوقود في القطاعات وفي بتسوندا. |
Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين لحفظ السلام |
:: Mise en service d'un système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix | UN | :: تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين من عمليات حفظ السلام |
Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix | UN | تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في 2 من عمليات حفظ السلام |
Elle a également développé les installations de carburant dans le camp d'Abyei et octroyé le contrat de forage de huit puits d'eau supplémentaires. | UN | وقامت كذلك بتوسيع مرافق الوقود في معسكر أبيي ومنحت عقدا لحفر ثماني آبار مياه إضافية. |
:: Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix et appui y relatif | UN | :: تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين لحفظ السلام وتيسير دعم هذا النظام |
Mise en service du système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix et appui y relatif | UN | تنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين لحفظ السلام، وتيسير دعم هذا النظام |
Les insuffisances concernaient en particulier l'ajustement des fiches du totaliseur à la station de ravitaillement et le prélèvement de carburant dans des conteneurs. | UN | وشملت أوجه القصور تعديل سجلات مجموع عدادات الوقود في محطة التزويد بالوقود وتفريغ الوقود في الأوعية. |
Utilisation et entretien de 14 parcs à réservoirs de carburant dans 10 emplacements | UN | تشغيل وصيانة 14 من حقول صهاريج الوقود في 10 مواقع |