Stockage et fourniture de 1,8 million de litres de carburant et lubrifiant destinés aux groupes électrogènes | UN | تخزين وتوفير 1.8 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية |
Fourniture de 7,8 millions de litres de carburant et lubrifiant pour les transports aériens | UN | توفير 7.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية |
Fourniture de 7,3 millions de litres de carburant et lubrifiants pour les transports terrestres | UN | توفير 7.3 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للنقل البري |
Acquisition de fournitures telles que les extincteurs, les bouteilles à gaz, les récipients à eau et à carburant et d’autres accessoires. | UN | اقتناء لوازم، من قبيل طفايات الحريق واسطوانات الغاز وأوعية المياه والوقود وغيرها من المخزونات العامة القابلة لﻹهلاك. |
:: Approvisionnement en carburant et en lubrifiants de quelque 1 400 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لما يقرب 400 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Gestion de contrats de vol de trois aéronefs à voilure fixe et de trois hélicoptères, représentant 3 234 heures de vol pour opérations logistiques et 790 heures de vol pour des patrouilles aériennes militaires, et fourniture de 4 151 737 litres de carburant et de 1 620 litres de lubrifiant | UN | :: إدارة عقود 3 طائرات ثابتة الجناحين و3 طائرات عمودية لمدة 234 3 ساعة طيران للسوقيات و 790 ساعة طيران للدوريات العسكرية الجوية، بما في ذلك توفير 737 151 4 لترا من الوقود و 620 1 لترا من مواد التشحيم |
Fourniture de 15 600 litres de carburant et lubrifiant pour les transports maritimes ou fluviaux | UN | توفير600 15 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البحري |
:: Distribution de 1,3 million de litres de carburant et de lubrifiant destinés aux transports terrestres | UN | :: إمداد 1.3 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
:: Distribution de 7,9 millions de litres de carburant et de lubrifiant destinés aux transports aériens | UN | :: إمداد 7.9 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض العمليات الجوية |
:: Distribution de 1,1 million de litres de carburant et de lubrifiant destinés aux transports terrestres | UN | :: توريد 1.1 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
v) carburant et lubrifiants 108 500 | UN | ' ٥ ' البنزين والزيوت ومواد التشحيم ٥٠٠ ١٠٨ |
v) carburant et lubrifiants 135 500 | UN | ' ٥ ' البنزين والزيوت ومواد التشحيم٠٠٠ ١٣٥ |
C'est aux femmes qu'il incombe au premier chef de fournir la nourriture, le carburant et l'eau à leur famille. | UN | ويقع على النساء عبء المسؤولية عن توفير الغذاء والوقود والماء لأسرهن. |
Le manque d'équipements de construction et de carburant, et les coupures électriques de longue durée ont contribué à l'augmentation du chômage et de la pauvreté. | UN | وكان من شأن عدم وجود مواد البناء والوقود وقطع التيار الكهربائي لمدد طويلة ازدياد البطالة والفقر. |
:: Fourniture de carburant et de lubrifiants pour une flotte de 14 aéronefs dans 9 emplacements | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في تسعة مواقع. |
:: Fourniture de carburant et lubrifiants pour 850 véhicules et groupes électrogènes appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 850 مركبة ومولد كهربائي مملوكة للوحدات |
:: Entretien de 261 véhicules légers dans 12 sites, et fourniture de 1 093 800 litres de carburant et de 109 300 litres de lubrifiant | UN | :: صيانة 261 مركبة خفيفة في 12 موقعا، بما في ذلك توفير 800 093 1 لتر من الوقود و 300 109 لتر من مواد التشحيم |
Utilisation, entretien et réparation de 64 groupes électrogènes dans 16 installations et fourniture de 1 101 500 litres de carburant et de 9 000 litres de lubrifiants | UN | تشغيل وصيانة وإصلاح 64 مولدا كهربائيا في 16 مرفقا، بما في ذلك توفير 500 101 1 لتر من الوقود و 000 9 لتر من مواد التشحيم |
Stockage et distribution de 17,9 millions de litres de carburant et lubrifiant pour groupes électrogènes | UN | تخزين وتوريد 17.9 مليون لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم للمولدات |
Le nombre total d'heures de vol effectives, pour tous les avions affrétés, a été légèrement inférieur aux prévisions initiales, d'où une économie de 258 900 dollars au titre du carburant et des lubrifiants. | UN | وكان مجموع عدد ساعات الطيران الفعلي لجميع الطائرات الثابتة الجناحين المستأجرة أقل قليلا من التقدير اﻷصلي، مما أدى الى تحقيق وفورات بلغت ٩٠٠ ٢٥٨ دولار في بند وقود ومواد تشحيم الطائرات. |
Cette disposition s'étend au remplissage des réservoirs de carburant et au remplacement des lubrifiants vidangés pour les besoins du transport; | UN | ويجب أن يتضمن ذلك إضافة النفط والزيوت ومواد التشحيم التي تم تفريغها لغرض النقل؛ |
Opérations aériennes, gestion du parc de véhicules, gestion du carburant et | UN | العمليات الجوية، وإدارة أسطول المركبات، وإدارة الوقود وحصص الإعاشة |
Un montant doit être prévu cependant pour les frais de location, le carburant et l'assurance de 14 hélicoptères fournis par le Gouvernement français. | UN | غير أنه يلزم رصد اعتماد لتكاليف الاستئجار ووقود الطائرات والتأمين ﻟ ١٤ طائرة هليكوبتر قدمتها حكومة فرنسا. |
:: Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 107 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات |
Montant prévu à la rubrique «carburant et lubrifiants». | UN | وقــــود مولــــدات الكهرباء مشمول تحـت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم. |
Triangle de feu: il a besoin de chaleur de carburant et d'oxygène. | Open Subtitles | مثلث النار: يحتاج حرارة، وقود و الأكسجين |
Réduction du nombre de véhicules utilisés (40), ce qui diminuera la consommation de carburant et les frais d'entretien des véhicules | UN | انخفاض عدد المركبات المستخدمة بمقدار 40 مركبة، مما يحد من استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة |
Les premiers incluent des dépenses publiques afin de stabiliser les prix du carburant et fournir du blé et de l'huile alimentaire à un moindre coût aux populations à faibles revenus | UN | وتتضمن الإعانات المباشرة الإنفاق الحكومي لتحقيق استقرار أسعار الوقود وتوفير القمح وزيت الطعام للسكان ذوي الدخل المنخفض بتكلفة أقل. |