La presse rapporte que le Cardinal australien Edward Clancy s’est rendu au Timor oriental en août 1996, à l’invitation de Mgr Belo. | UN | وتشير التقارير الصحفية إلى أن الكاردينال إدوارد كلانسي، كاردينال استراليا، زار تيمور الشرقية تلبية لدعوة من اﻷسقف بيلو. |
Cardinal Cristanzo vous fait mandé. | Open Subtitles | الكاردينال كريستانسو, يطلبكبأسرعما يمكن. |
Quand on sortira l'histoire, j'aurai besoin d'un commentaire du Cardinal. | Open Subtitles | عندما ننشر القصة سأحتاج إلى تعليق من الكاردينال. |
et chaque oeufs portent un chapeau de Cardinal et un sourire d'obéissance et de piété. | Open Subtitles | و كل بيضة تعتمر قبعة كاردينال و أبتسامة من الطاعة و التقوى |
Vingt ans pour publier son grand œuvre, il a tout vérifié et revérifié, pour que le Cardinal Manning parle de "philosophie grossière sans foi". | Open Subtitles | انتظر 20 عاماً لنشر أهم عمل في حياته، كل التفاصيل رُوجعت وأُعيد مُراجعتها، فقط ليوم الكاردينال مانينغ للإعلان عن |
Le Cardinal que je connaissais, il n'aurait jamais fait ça. | Open Subtitles | الكاردينال الذي أعرفه لن يقوم بفعل هذا أبداً |
Un Cardinal travaille de manière collégiale, alors que le pape est un souverain absolu. | Open Subtitles | الكاردينال يعمل بطريقة جماعية في حين أنّ البابا له السيادة المطلقة |
J'étais d'accord avec Sa Majesté. Le Cardinal a bien des talents. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب |
Ne prétendez pas vous inquiétez cachez sous vos robes de Cardinal. | Open Subtitles | لا تدّعي انه لا يثير أسفل تنورة الكاردينال خاصتك |
C'est vrai. Et quand le Cardinal appelle, vous arrivez en courant, jour et nuit. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً وعندما ينادى الكاردينال تهرعون جميعاً ليلاً أو نهاراً |
Le Cardinal veut s'assurer que les aspects religieux du site sont bien pris en considération. | Open Subtitles | الكاردينال يريد أن يتأكد .. أن الواجهة الدينية للعملية تحظى بالإهتمام الكافي |
Le Cardinal et son entourage ont rencontré le Ministre de l'intérieur et des affaires religieuses ainsi que le Ministre du commerce afin de discuter avec eux d'affaires religieuses. | UN | والتقى الكاردينال وصحبه بوزير الداخلية والشؤون الدينية ووزير التجارة للتحدث معهما بالشؤون الدينية. |
Ce dont j'ai besoin plus que tout, Cardinal, est une armée. | Open Subtitles | ما أنا في حاجة بشكل رئيسي, كاردينال, هو جيش. |
Le Roi ne les croira peut-être pas, Cardinal, mais il me croira surement moi. | Open Subtitles | يمكن للملك أن لا يصدَّق كلامهم, كاردينال, لكن مؤكد سيصدق كلامي. |
Le Cardinal Morosini, assassiné pour l'or dans ses vêtements, ils disent. | Open Subtitles | كاردينال موروسيني, قُتل بسبب الذهب في ثيابه كما يقولون |
Et pas tellement quand vous avez un Cardinal à déplacer. | Open Subtitles | وليس بالكثير إن كان لديك كاردينال تريد إزاحته |
Vous seriez avisé de rester fidèle dans cette affaire, Cardinal. | Open Subtitles | ستكون حكيماً لتصمد في هذه النازلة يا كاردينال |
On était battus. Corrigez-moi, Cardinal ... ça pourrait être lui, celui dont on parlait? | Open Subtitles | و لم تكن هناك فرصة أخبرُني إذا أنا كنت خاطئ، كاردينال |
Pendant que je passe mes jours à concevoir une guerre sainte contre nos ennemis, Cardinal, vous renouvelez votre intérêt pour une distraction. | Open Subtitles | بينما أقضي أيامي بتصميم الجهاد ضد أعدائنا يا كاردنال أنت تجدد اهتمامك بالإلهاء |
Vous devez au Cardinal, trois mois de dettes, et je suis là pour les collecter. | Open Subtitles | أنت مطلوب للكاردينال بدين ثلاث شهور وأنا هنا لأجمع الدين |
Il serait indigne d'un Cardinal d'accepter une fonction dévalorisante donc... | Open Subtitles | سيكون انحطاطًا لقيمتك ككاردينال لقبول تقليص دورك، لذلك |
Vous direz probablement que ce n'était qu'un Cardinal | Open Subtitles | أستمحيك عذراً , فأنا أعتقد أنك كنت تظن [ أنني تعاملت و حسب مع [ كاردينالاً |
Une sœur n'a rien à faire dans la chambre d'un Cardinal. | Open Subtitles | ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة |
Les témoins affirment que les gangsters ont tiré sur le Cardinal. | Open Subtitles | هناك شهود يقولون أنّ رجال العصابة قتلوا الحَبر الكاثوليكي. |
Treize serviteurs de Dieu... recevront leur barrette de Cardinal. | Open Subtitles | ثلاثة عشر خادم جدد للرب سيستلمون قلنسوة الكاردينالات |
Son Éminence le Cardinal Alfonso López Trujillo, Président du Conseil pontifical pour la famille de la délégation d'observation du Saint-Siège | UN | نيافة الكردينال ألفونسو لوبيز ترخيو، رئيس المجلس البابوي لشؤون الأسرة، بعثة مراقب الكرسي الرسولي |
La visite du Cardinal a-t-elle quelque chose à voir avec vous ? | Open Subtitles | هل تربطكِ أيه علاقة بزيارة الكاردنيال هذه؟ |
- Cardinal Houseman. | Open Subtitles | - كارديناي هاوسمان . |
Le Cardinal Secrétaire d'Etat a accepté cette requête. | Open Subtitles | والكاردينال أمين سر الدولة وافق على طلبي |
Le Cardinal Wolsey a renvoyé mon confesseur espagnol et la plupart de mes dames espagnoles au cas où ce seraient des espions. | Open Subtitles | الكاردينال ولسي طرد معترفي الاسباني واغلب الخادمات الاسبانيات كانوا جواسيس |