ويكيبيديا

    "cas de vih" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • حالات الإصابة بالفيروس
        
    • حالات فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • فيروس نقص المناعة البشري
        
    • حالة إصابة بالفيروس
        
    • حالات الفيروس
        
    • حالة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري
        
    • حالة من حالات فيروس نقص المناعة
        
    • حالات فيروس الإيدز
        
    • عدد الحالات التراكمية
        
    • لحالات فيروس نقص المناعة البشرية
        
    Dans l'ensemble de la région des Caraïbes, les cas de VIH sont plus fréquents chez les femmes. UN ففي منطقة البحر الكاريبي ككل، حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أكثر شيوعا بين النساء.
    D'après les estimations, environ 6 500 nouveaux cas de VIH devraient être détectés en 2002. UN ومن المتوقع أن يكون عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في سنة 2002 نحو 300 6 حالة.
    Sur les 34 millions de cas de VIH/sida recensés dans le monde, plus de 24 millions l'ont été en Afrique. UN ومن أصل 34 مليون حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في العالم، يوجد أكثر من 24 مليون حالة في أفريقيا.
    Le premier cas de VIH/sida à Aruba a été signalé en 1986. UN ظهرت أول حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أروبا في عام 1986.
    L'augmentation du nombre des cas de VIH/sida a entraîné un nombre sans précédent d'enfants orphelins. UN وأسفرت الزيادة في حالات الإصابة بالفيروس/الإيدز عن زيادة غير مسبوقة في عدد اليتامى من الأطفال.
    Tableau 13, Paragraphe 27 Nombre de cas de VIH par sexe et par groupe UN الجدول 13، السؤال 27: عدد حالات فيروس نقص المناعة البشرية حسب نوع الجنس والفئات المعرضة لانتقال العدوى
    Résumé évolutif des cas de VIH/sida notifiés au Cap-Vert, 1987/2003 UN موجز الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الرأس الأخضر بين عامي 1987 و 2003:
    cas de VIH/sida signalés UN تقرير عن حالات فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Après l'enregistrement du premier cas de VIH en 1983, il y a eu une tendance à la hausse jusqu'en 2006. UN ومنذ أن سُجلت أول حالة إصابة بالفيروس في عام 1983، أخذت معدلات الإصابة اتجاهاً تصاعدياً حتى عام 2006.
    À la Trinité-et-Tobago, le premier cas de VIH a été décelé en 1983. UN وقد اكتُشفت أولى حالات الفيروس في ترينيداد وتوباغو عام 1983.
    Le nombre des cas de VIH à Kiribati continue d'augmenter. UN وإن عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في كيريباتي آخذ في الزيادة.
    Les programmes d'échange de seringues ont contribué à faire baisser de moitié les cas de VIH/sida chez les consommateurs de drogues injectables. UN وقد ساعدت برامج تبادل الحقن على خفض حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين متعاطي المخدرات عن طريق الحقن.
    Nombre de cas de VIH par catégorie d'âge UN عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بحسب التوزيع العمري
    19. Le premier cas de VIH/sida avait été diagnostiqué en 1987. UN 19- وتم تشخيص أول حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 1987.
    Le premier cas de VIH/sida au Bhoutan a été détecté en 1993. UN اكتشفت أول حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بوتان في عام 1993.
    Il y a 30 ans que le premier cas de VIH/sida a été découvert. UN مرّ 30 عاما على اكتشاف أول حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Une partie du secteur privé et les ONG gèrent des cliniques où sont soignés les patients, mais seuls certains de leurs services déclarent les cas de VIH/sida au réseau de surveillance épidémiologique national. UN ولدى جزء من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية عيادات لرعاية المرضى، ولكن بعض الوحدات فقط تبلغ عن حالات الإصابة بالفيروس والإيدز إلى الشبكة الوطنية لمراقبة الحالة الوبائية.
    Nouveaux cas de VIH par âge et sexe UN حالات فيروس نقص المناعة البشرية الجديدة موزعة حسب العمر والجنس
    Le nombre de cas de VIH/sida dans les deux plus grandes villes, Malabo et Bata, augmente de jour en jour. UN وأعلنت أن عدد الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أكبر مدينتين في البلد وهما منغابو وباتغا يتزايد يوميا.
    cas de VIH et de sida par âge, sexe et statut autochtone, Australie UN حالات فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز حسب العمر ونوع الجنس وحالة السكان الأصليين في أستراليا
    Le premier cas de VIH/sida dans le pays a été confirmé en 1991. UN إن أول حالة إصابة بالفيروس/الإيدز في البلد تأكدت عام 1991.
    À l'heure actuelle, 90 % des 600 000 cas de VIH rapportés au Ghana touchent des personnes ayant entre 15 et 49 ans, c'est-à-dire une population productive. UN وفي الوقت الحالي، فإن 90 في المائة من حالات الفيروس المبلغ عنها في غانا، والبالغ عددها 000 600، هي لأشخاص تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عاما، أي أنهم من الشريحة المنتجة.
    C'est en 1991 que le premier cas de VIH/sida a été détecté dans le pays. UN لقد اكتشفت أول حالة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في البلد في عام 1991.
    D'après les statistiques du Ministère de la santé, la prévalence des cas de VIH/sida est plus élevée chez les hommes. UN ووفقاً لإحصاءات وزارة الصحة، فإن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري والإيدز أكثر حدة بين الرجال.
    Les estimations nationales du Népal indiquent qu'il y a 63 000 cas de VIH/sida. UN وتشير التقديرات الوطنية في نيبال إلى أن هناك 000 63 حالة من حالات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Nouveaux cas de VIH diagnostiqués par âge et par sexe UN حالات فيروس الإيدز المشخصة حديثاً، حسب العمر ونوع الجنس
    Total cumulé des cas de VIH/sida, nombre de décès dus au VIH/sida et nombre de cas de VIH/sida pour 100 000 personnes par province au 31 décembre 2007 UN عدد الحالات التراكمية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوفيات الناجمة عنه ومعدل هذه الحالات لكل 000 100 شخص حسب المقاطعات حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007
    Il a aussi pour mission de sensibiliser et de former le personnel du MSPAS en matière d'égalité des sexes et de faire tout le nécessaire pour prévenir et soigner les cas de VIH afin de favoriser des modes de vie salutaires aux personnes, aux familles et à la société. UN ويقوم أيضا بتيسير وضمان عملية التوعية والتدريب في المنظور الجنساني بالنسبة لموظفي المجلس ووضع جميع الإجراءات اللازمة لضمان الوقاية والعناية لحالات فيروس نقص المناعة البشرية بهدف التشجيع على الأساليب الصحية للحياة بين الأفراد والأسر والمجتمعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد