ويكيبيديا

    "cas pertinents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالة ذات صلة
        
    • الحالات ذات الصلة
        
    Veuillez citer les cas pertinents. UN والرجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN الرجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN ويرجى تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN الرجاء إعطاء أمثلة عن أي حالة من الحالات ذات الصلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN والرجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN يرجى تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN الرجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN رجاء تقديم أمثلة على أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN برجاء تقديم أمثلة على أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN الرجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Veuillez citer les cas pertinents. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    À ce sujet, donner des exemples de cas pertinents ou de jugements rendus. UN وفي هذا الصدد، يُرجى تقديم أمثلة عن الحالات ذات الصلة و/أو القرارات القضائية.
    Un autre facteur qui plaide en faveur de l'application de cet instrument dans les cas pertinents est l'existence de liens entre la criminalité liée à l'identité et la criminalité organisée, qui ressort clairement de l'étude de l'UNODC. UN وثمة عامل آخر يدعو إلى تطبيق هذا الصك في الحالات ذات الصلة هو وجود روابط بين الجرائم المتصلة بالهوية والجريمة المنظمة، وهو ما أبرزته الدراسة التي أجراها المكتب.
    Les cas pertinents continuent d'être considérés par le Rapporteur spécial, en particulier lorsqu'il apparaît nécessaire de compléter les mesures prises par le Représentant ou lorsque le Rapporteur spécial estime qu'il peut ajouter de la valeur aux travaux entrepris par d'autres procédures spéciales. UN ولا تزال الحالات ذات الصلة تُعالج، خاصة عندما يبدو من الضروري تكملة الإجراءات المتخذة من الممثل أو عندما يشعر المقرر الخاص بأنه يمكن أن يقدم قيمة مضافة إلى العمل المضطلع به بواسطة إجراءات خاصة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد