J'ai entendu un rapport qui précédait l'appel de Roberto Castillo au 911 de quelques minutes. | Open Subtitles | سمعت التقرير الذي سبق إتصال روبرت كاستيلو للرقم 911 بمجرد دقائق قليلة |
C'est une possibilité oui, c'est pourquoi nous aimerions pouvoir continuer a lui parler... pour voir s'il peut nous aider a retrouver Mariana Castillo. | Open Subtitles | إنها إحتمالية نعم ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو |
M. Carlos PEREZ del Castillo, Président de Consultora CPC International, Limited. | UN | السيد كارلوس بيريز دل كاستيو، رئيس شركة كارلوس بيريز دل كاستيو الاستشارية الدولية، المحدودة. |
Castillo Armas assuma la présidence de la République à partir du 1er septembre 1954. | UN | وتحمل كاستيو ارماس أعباء رئاسة الجمهورية ابتداء من ١ أيلول/سبتمبر ٤٥٩١. |
La Fondation Mariano y Rafael Castillo Cordova est une organisation à but non lucratif qui œuvre à l'amélioration de la qualité de vie des Guatémaltèques. | UN | مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا منظمة لا تستهدف الربح مكرسة لتحسين نوعية الحياة لشعب غواتيمالا. |
À cet égard, on a rappelé la disparition en 1991 d'Ernesto Castillo Páez, dont la famille n'avait toujours pas reçu l'indemnisation décidée. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى اختفاء ارنستو كاستيللو باييز في عام 1991 وإلى أن أسرته لم تتلق حتى الآن التعويض المناظر. |
Le gouvernement a désigné Jorge Mario Castillo Rodas comme nouveau directeur. | UN | وعينت الحكومة مديراً جديداً للسجن هو خورخي ماريو كاستيليو روداس. |
Trente-huitième M. Ali Treiki M. Jaime Hermida Castillo M. Rudolph Yossiphov | UN | الثامنـة السيد علي التريكي السيد جيم هرميدا كاستيلو السيد رودولف يوسيفوف |
M. Jaime Hermida Castillo (Nicaragua) | UN | السيد خايمي إرميدا كاستيلو السيد رودولف يوسيفوف |
Virgilio Castillo, Section des classifications statistiques | UN | قسم التصنيفات الاحصائية برند بيكر فرغيليو كاستيلو |
M. Jaime Hermida Castillo (Nicaragua) | UN | السيد خايمي إرميدا كاستيلو السيد رودولف يوسيفوف |
Castillo et les autres, ils racontent des conneries aux gens que détruire le pays était le seul moyen de le sauver. | Open Subtitles | كاستيلو والراحة، و باعوا الشعب خط حماقة أن تفكيك البلاد هو السبيل الوحيد لحفظه. |
On ne va pas seulement le perturber, mais le détruire, que Castillo montre sa tête, on l'attrape, et on l'utilise pour enfumer les autres. | Open Subtitles | نحن لا مجرد تعطيلها، نحن تدميره، جعل كاستيلو اظهار وجهه، الاستيلاء عليه واستغلاله للدخان من الآخرين. |
Au cours de cette explosion, le fonctionnaire Sergio Armando Pérez Castillo trouve la mort et sept autres personnes sont blessées. | UN | وإثر الانفجار لقي سرخيو أرماندو بيريس كاستيو مصرعه وأصيب سبعة أشخاص آخرون. |
Département : Huánuco; province : Leoncio Prado; district : José Crespo y Castillo | UN | المقاطعة: هوانوكو؛ اﻹقليم: ليونسيو برادو؛ المنطقة: خوسيه كرسبو إى كاستيو |
3. Le Groupe de travail note avec préoccupation qu’à cette date le gouvernement ne lui a transmis aucune information sur la situation de Luis Mellet Castillo. | UN | ٣- ويلاحظ الفريق العامل بقلق أن الحكومة المعنية لم تقدم حتى هذا التاريخ أي معلومات فيما يتعلق بحالة لويس ميليه كاستيو. |
Département : Huanuco; province : Leoncio Prado; district : J. Crespo y Castillo | UN | مقاطعة: وانوكو؛ منطقة: ليونسيو برادو؛ ناحية: خ. كرسبو إي كاستيو |
Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. | UN | وفي الختام، أود أن أقتبس من كلمات أوتو رينيه كاستييو الشاعر الغواتيمالي الذي ذهب ضحية للصراع الداخلي المسلح. |
La représentante du Nicaragua a relevé avec satisfaction que Haydée Isabel Castillo Flores avait bien saisi la nature de la crise politique que traversait le pays. | UN | ورحبت ممثلة نيكاراغوا بمداخلة هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس التي عبرت عن فهم جيد للأزمة السياسية التي يمر بها البلد. |
On est à l'aéroport... près aller à se rendre au lieu tenu secret, et tout à coup, Tulum accuse Castillo du complot de l'abattage de son hélicoptère. | Open Subtitles | على وشك التوجه إلى منطقة غير معروفة وفجأة يتهم تولوم كاستيللو بالتأمر لإسقاط |
M. Carlos Perez Del Castillo Uruguay | UN | السيد كارلوس بيريس ديل كاستيليو أوروغواي |
10. École de musique < < Jesús Castillo > > , Quetzaltenango : 74 femmes. | UN | 10 - مدرسة " خيسوس كاستيّو " للموسيقى في كيتسالتينانغو، وتضم 74 طالبة. |
Mme Carmen Elena Castillo (El Salvador); | UN | الرئيسة: السيدة كارمن إلينا كاستيُّو (السلفادور) |
M. Enrique Muñoz Castillo Consulat du Mexique à Tucson | UN | السيد انريكه مونيوز كستييو قنصلية المكسيك، تكسون |
On veut montrer aux gens le Castillo chaleureux et sympathique. | Open Subtitles | نريد أن نري الناس شخصية (كاستيل) الحنونة والقابلة للحب |
22. Le Groupe de travail I était composé des membres suivants du Comité : Desirée Patricia Bernard, Tendai Ruth Bare, Carlota Bustelo García del Real, Ivanka Corti, Liliana Gurdulich de Correa, Salma Khan, Lin Shangzhen, Elsa Victoria Muñoz-Gómez, Hanna Beate Schöpp-Schilling, Kongit Sinegiorgis, Mervat Tallawy, Charlotte Abaka, Gül Aykor, Miriam Yolanda Estrada Castillo. | UN | ٢٢ - يتألف الفريق العامل اﻷول من عضوات اللجنة التالية أسماؤهن: ديزيريه باتريسيا برنار، وتنداي رُث بيري، وكارلوتا باصتلو غارسيا دل ريل، وإيفانكا كورتي، وليليانا غوردوليش دي كوريا، وسلمى خان، ولين شانغزن، وإلزا فكتوريا مونيوز - غوميز، وهانا بياتي شوب - شيلنغ، وكونجيت سينيغيورجيس، وميرفت التلاوي، وشارلوت أباكا، وجول أيكور، وميريم يولندا إسترادا كستليو. |