J'ai une série TV déjà confirmée et je n'ai pas encore de casting | Open Subtitles | لدي مسلسل تلفزيوني تم اختياره وما زلت لم أختر الممثلين بعد. |
J'aime en savoir plus sur le casting et l'équipe. | Open Subtitles | انا احب ان اعرف اكثر عن الممثلين والطاقم |
Le casting est sûrement le meilleur de l'époque. | Open Subtitles | إنّ فريق الممثلين يعتبر الافضل لهذا الوقت |
Et que je n'obtiens plus jamais un casting à Broadway ? | Open Subtitles | ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟ |
Cette chanson m'a été apprise par la grand-mère de ta mère pour la présenter au casting de fillettes chanteuses. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذه الأغنية من جدتك في تجربة الأداء |
Il n'y a qu'un petit casting. Tu pourrais tout décider. | Open Subtitles | طاقم ممثلين سوف يكون صغير جدًا يمكنكَ الحصول على الصورة الأخيرة |
Faisons un casting lundi. | Open Subtitles | لنحدد موعداً لجلسة إختيار إبنة يوم الإثنين |
On dirait des vrais. Ils ont passé un casting? Police des frontières. | Open Subtitles | عرقي حقيقي، إسناد إدوار مركزي؟ |
Spence organise une soirée avec tout le casting et le staff de sa série. | Open Subtitles | سبنس لديه حفله مع الممثلين و طاقم العمل التلفزيوني |
D'ailleurs c'est la fête du casting et il n'y aura pas d'alcool. | Open Subtitles | بجانب, إنها حفلة طاقم الممثلين, لن يكون هناك أي كحول هناك |
Monsieur, je m'occupe du casting pour les films. Je fournis les modèles... | Open Subtitles | سيدي، أنا أنتقي الممثلين للأفلام و عارضات الأزياء.. |
Si je couche avec la nana du casting. | Open Subtitles | اذا نمت مع السيدة المسئولة عن اختيار الممثلين |
Mais grâce à un casting inventif, vous n'y verrez que du feu. | Open Subtitles | ولكن بفضل ابداعية اختيار الممثلين لن تلاحظوا حتى. |
Vous décidez du reste du casting. | Open Subtitles | ،بقية الممثلين يمكنهم البقاء هذا يعود إليك |
On m'a dit que je rencontrerai le directeur de casting. | Open Subtitles | لقد قيل لي بأني سأقابل مدير موزع الأدوار على الممثلين |
Que fais-tu ici ? J'ai un casting pas loin et je me suis renversé de la sauce. | Open Subtitles | لدي تجربة أداء في هذا الشارع وقد أوقعت الصلصة على قميصي |
Je trouverai toujours le temps pour une pub, un casting... | Open Subtitles | بإمكاني دائماً المشاركة في إعلان ما ، تجربة أداء هنا وهناك |
Je veux dire, ils refont le casting pour un rôle, ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | أعني، سيقومون بعمل تجربة أداء أخرى من أجل دور، أو شيء من هذا. |
Ils veulent lui faire une surprise et ils avaient pensé à toi, comme vous étiez amies, enfant, et que vous aviez passé toutes deux un casting, avec tout ça, ils ont de quoi faire trois ou quatre émissions | Open Subtitles | تصوير تجربة الأداء التي ذهبتما اليها سويا عندما كنا صغارا |
Le casting est à 14 h 30 au lieu de 17 h ? | Open Subtitles | نعم, حسناً, اذا تجربة الأداء ستكون في الساعة ال2: 30 بدل 5 |
Et je voulais pas t'en parler, mais Martin Scorsese... prépare un nouveau casting. | Open Subtitles | ولم اكن اريد اخبارك ذلك وايضا مارتين سكورسيزي انه يجمع ممثلين لفلمه الجديد |
Je vais faire le casting d'une comédie musicale à Broadway. | Open Subtitles | أنا على وشك أختيار ممثلين لعمل مسرحي غنائي جديد في برادواي |
Tu veux que je vienne au casting ? | Open Subtitles | تريدوني الإتيان لجلسة الإنتقاء؟ |
C'est Mary Jo Slater qui gère le casting ? | Open Subtitles | هل "ماري جو سليتر" وكيلة إسناد الأدوار؟ |
Et ... des problèmes de casting et des problèmes de réalisation. | Open Subtitles | ومشاكل في اختيار الأدوار ومشاكل في الإخراج. |