Les décisions prises par le Conseil d'administration concernant les différentes catégories de réclamations sont les suivantes : | UN | واتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات المطالبات: |
Ces réclamations connexes ont été ou sont en voie d'être traitées par la Commission dans le cadre d'autres catégories de réclamations, conformément aux Règles. | UN | وقد قامت اللجنة بتجهيز هذه المطالبات ذات الصلة أو تقوم بذلك ضمن فئات المطالبات الأخرى وفقاً للقواعد. |
Les décisions prises par le Conseil d'administration concernant les différentes catégories de réclamations sont les suivantes : | UN | اتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات المطالبات: |
Les décisions prises par le Conseil d'administration concernant les différentes catégories de réclamations sont les suivantes. | UN | واتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات طلبات التعويض: |
Les décisions prises par le Conseil d’administration concernant les différentes catégories de réclamations sont les suivantes : | UN | واتخــــذ المجلـــس المقـــررات التالية بشأن فئات المطالبات: |
La transparence et l'objectivité conditionnent l'efficacité du fonctionnement de la Commission en ce qui concerne les catégories de réclamations majeures. | UN | الشفافية والموضوعية شرطان مسبقان لفعالية تنفيذ خطة اللجنة في فئات المطالبات اﻷعلى. |
Plus de 13,8 milliards de dollars des indemnités accordées ont été mis à la disposition des Gouvernements et des organisations internationales pour distribution aux demandeurs dont la demande à abouti, dans toutes les catégories de réclamations. | UN | وأُتيح للحكومات والمنظمات الدولية ما يزيد على 13.8 بليون دولار من المبالغ الممنوحة لتوزيعها على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات. |
Sur ce total, plus de 14,8 milliards de dollars (toutes catégories de réclamations confondues) ont été mis à la disposition de gouvernements ou d'organisations internationales pour distribution aux requérants dont la demande a abouti. | UN | وأتيح للحكومات والمنظمات الدولية ما يزيد على 14.8 بليون من دولارات الولايات المتحدة من المبالغ الممنوحة لتوزيعها على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات. |
Ces recherches ont été conduites à l'aide d'un programme de recoupement informatisé qui tourne automatiquement dans la base de données de la Commission et qui, à travers toutes les catégories de réclamations, identifie les requérants apparaissant plus d'une fois. | UN | وأجري البحث باستخدام برنامج مطابقة يقوم بقراءة آلية لقاعدة بيانات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، ويحدد أصحاب المطالبات الذين تتطابق أسماؤهم في كافة فئات المطالبات. |
À la différence de la Commission de Bosnie-Herzégovine - qui représentait une alternative aux recours judiciaires et administratifs existants - , la Commission du Kosovo avait compétence exclusive pour connaître des catégories de réclamations relevant de son mandat. | UN | خلافا للجنة البوسنة والهرسك، التي تمثل بديلا لسبل الانتصاف القضائية والإدارية القائمة على الصعيد المحلي، فإن للجنة كوسوفو اختصاصا حصريا للنظر في فئات المطالبات التي تقع ضمن ولايتها. |
À ce jour, la Commission a accordé environ 48,2 milliards de dollars d'indemnités, y compris celles approuvées à sa cinquante et unième session; sur ce montant, quelque 18,2 milliards de dollars ont été mis à la disposition de gouvernements ou d'organisations internationales pour être distribués aux requérants dont la demande avait abouti (toutes catégories de réclamations confondues). | UN | وقد منحت لجنة التعويضات حتى الآن تعويضات بمبلغ يقارب 48.2 بليون دولار تشمل التعويضات التي وافقت عليها في دورتها الحادية والخمسين، ونحو 18.2 بليون دولار من المبالغ الممنوحة أتيحت للحكومات وللمنظمات الدولية لتوزيعها على أصحاب المطالبات التي تمت الموافقة عليها في جميع فئات المطالبات. |
À ce jour, la Commission a accordé environ 48 milliards de dollars d'indemnités, y compris celles approuvées à sa cinquantième session; sur ce montant, 18 milliards de dollars environ ont été mis à la disposition de gouvernements ou d'organisations internationales pour distribution aux requérants dont la demande avait abouti (toutes catégories de réclamations confondues). | UN | وقد منحت لجنة التعويضات حتى الآن تعويضات بمبلغ يقارب 48 بليون دولار، تشمل التعويضات التي وافقت عليها فـــي دورتها الخمسين؛ وأتيح للحكومات والمنظمات الدولية مبلغ يقارب 18 بليون دولار لتوزيعه على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات. |
À ce jour, la Commission a accordé environ 46,3 milliards de dollars d'indemnités, y compris celles approuvées à sa quarante-huitième session; sur ce montant, 17,6 milliards de dollars environ ont été mis à la disposition de gouvernements ou d'organisations internationales pour distribution aux requérants dont la demande avait abouti (toutes catégories de réclamations confondues). | UN | وقد منحت اللجنة حتى الآن تعويضات بمبلغ يقارب 46.3 بليون دولار، تشمل التعويضات الموافــق عليها فـــي الدورة الثامنة والأربعين؛ وأتيح للحكومات والمنظمات الدولية مبلغ يقارب 17.6 بليون دولار لتوزيعه على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات. |
À ce jour, la Commission a accordé environ 46,6 milliards de dollars d'indemnités, y compris celles approuvées à sa quarante-neuvième session; sur ce montant, 17,8 milliards de dollars environ ont été mis à la disposition de gouvernements ou d'organisations internationales pour distribution aux requérants dont la demande avait abouti (toutes catégories de réclamations confondues). | UN | وقد منحت اللجنة حتى الآن تعويضات بمبلغ يقارب 46.6 بليون دولار، تشمل التعويضات الموافــق عليها فـــي الدورة التاسعة والأربعين؛ وأتيح للحكومات والمنظمات الدولية مبلغ يقارب 17.8 بليون دولار لتوزيعه على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات. |
À ce jour, la Commission a accordé plus de 43,6 milliards de dollars d'indemnités, compte tenu de celles approuvées à sa quarante-quatrième session. Sur ce total, plus de 15,5 milliards de dollars (toutes catégories de réclamations confondues) ont été mis à la disposition de gouvernements ou d'organisations internationales pour distribution aux requérants dont la demande a abouté. | UN | وحتى هذا التاريخ، منحت اللجنة تعويضات بمبلغ يقارب 43.6 بليون دولار، تشمل المبالغ الموافق عليها في الدورة الرابعة والأربعين، وأتيح للحكومات والمنظمات الدولية ما يزيد عن 15.5 بليون دولار لتوزيعها على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات. |
À ce jour, la Commission a accordé environ 43,7 milliards de dollars d'indemnités, y compris celles approuvées à sa quarante-sixième session; sur ce montant, plus de 16 milliards ont été mis à la disposition de gouvernements ou d'organisations internationales pour distribution aux requérants dont la demande avait abouti (toutes catégories de réclamations confondues). | UN | وحتى الآن، منحت اللجنة تعويضات بمبلغ يقارب 43.7 بليون دولار، تشمل المبالـغ الموافــق عليها فـــي الدورة السادسة والأربعين؛ وأتيح للحكومات والمنظمات الدولية ما يزيد عن 16 بليون دولار لتوزيعها على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات. |
Les décisions prises par le Conseil d'administration concernant les différentes catégories de réclamations sont les suivantes : | UN | واتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات طلبات التعويض: |
Les décisions prises par le Conseil d'administraion concernant les différentes catégories de réclamations sont les suivantes : | UN | واتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات طلبات التعويض: |