ويكيبيديا

    "caughley" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كوغلي
        
    • كولي
        
    • كوفلي
        
    • كاولي
        
    • كفلي
        
    • كافلي
        
    • كاوغلي
        
    • كوهلي
        
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Caughley de la Nouvelle-Zélande. UN وأعطي الكلمة, الآن, إلى سفير نيوزيلندا, السيد كوغلي.
    M. Tim Caughley occupe le poste de Secrétaire général, et nous en sommes ravis. UN ونحن محظوظون إذ لدينا السيد تيم كوغلي بوصفه الأمين العام.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Nouvelle-Zélande, M. Tim Caughley. UN وأُعطي الكلمة الآن إلى سفير نيوزيلندا، السيد تيم كوغلي.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de NouvelleZélande, M. Tim Caughley. UN وأعطي الآن الكلمة إلى سفير نيوزيلندا، السيد تيم كولي.
    Je ne voudrais pas terminer sans évoquer le départ de notre collègue, l'Ambassadeur de NouvelleZélande, l'Ambassadeur Tim Caughley. UN ولا أود أن أنهي كلمتي من دون الإشارة إلى مغادرة زميلنا، سفير نيوزيلندا، السفير تيم كوفلي.
    Nous souhaitons la bienvenue à l'Ambassadeur Tim Caughley dans ses nouvelles fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement. UN ونرحب بالسفير تيم كوغلي في منصبه الجديد كنائب لأمين عام المؤتمر.
    Je voudrais également souhaiter la bienvenue à M. Tim Caughley, qui vient de prendre ses nouvelles fonctions de directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement de l'ONU. UN كما نرحب بالسيد تيم كوغلي لتوليه مهامه الجديدة مديراً لفرع جنيف لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Nous savons également gré de leurs efforts à vos éminents prédécesseurs, les Ambassadeurs Chris Sanders et Tim Caughley. UN كما نقدر الجهود التي بذلها سلفاكم السفير كريس ساندرز والسفير تيم كوغلي.
    Je voudrais en passant remercier Tim Caughley et ses collègues pour la déclaration qu'ils ont faite ce matin. UN واسمحوا لي أيضاً، في معرض حديثي، أن أشكر تيم كوغلي وزملاءه على البيانات التي أدلوا بها هذا الصباح.
    L'orateur suivant est le représentant de la NouvelleZélande, l'Ambassadeur Caughley. UN المتكلم التالي هو ممثل نيوزيلندا، السفير كوغلي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Nouvelle-Zélande, l'Ambassadeur Caughley. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل نيوزيلندا السفير كوغلي.
    Personnellement, je n'ai pas été aussi impliqué dans les questions de désarmement que ce que j'aurais dû, mais j'ai eu la chance, le plaisir et l'honneur d'avoir beaucoup appris sur la manière dont M. Caughley faisait les choses ici. UN وأنا شخصياً لم أشارك في قضايا نزع السلاح كما كان ينبغي لي أن أشارك، لكنني حظيت وسُررت وتشرفت بتعلّم الكثير من السيد كوغلي بشأن أسلوب العمل هنا.
    M. TARUI (Japon) (parle en anglais): Monsieur le Président, oui, je souhaiterais dire un mot à M. Tim Caughley. UN السيد تاروي (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، نعم أود توجيه كلمة إلى السيد تيم كوغلي.
    M. Caughley lui a présenté un rapport préliminaire le 15 avril et un rapport final le 1er septembre 2010. UN وقدَّم السيد كوغلي تقريراً أولياً إلى فرقة العمل في 15 نيسان/أبريل، ثم تقريراً نهائياً في 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    L'Ambassadeur Caughley prendra ses fonctions à l'issue des formalités administratives requises. UN ومن المفترض أن يتسلم السفير كولي مهامه إثر الانتهاء من الإجراءات الإدارية اللازمة.
    Au nom de cette dernière, je félicite l'Ambassadeur Caughley et lui adresse tous nos vœux de succès. UN وبالنيابة عن المؤتمر، أقول للسفير تيم كولي هنيئاً لكم وأتمنى لكم كل النجاح.
    Il semble que l'Ambassadeur Caughley souhaite prendre la parole. UN يبدو أن السفير كولي يرغب في تناول الكلمة.
    Qu'il me soit également permis de saisir cette occasion pour féliciter M. l'Ambassadeur Tim Caughley pour son accession au poste de Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأهنئ السفير تيم كوفلي على تقلده منصب نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    J'adresse à M. Caughley tous mes vœux de succès et j'ai le vif espoir qu'il trouvera les éléments décisifs grâce auxquels la Conférence du désarmement pourra reprendre ses travaux. UN وأتمنى للسيد تم كوفلي كل التوفيق وآمل أن يجد العناصر الحاسمة التي تعيد للمؤتمر فعاليته.
    Je salue ici ses compétences et son efficacité sous la conduite du Secrétaire général de la Conférence, M. Ordzhonikidze et de son adjoint, M. Tim Caughley. UN وأحيي في موظفيها خبرتهم وكفاءتهم بقيادة الأمين العام للمؤتمر، السيد أردجونيكيدزه، ونائبه السيد تيم كاولي.
    M. Caughley (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN السيد كفلي (الأمين العام المساعد لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف)
    Le Président dit qu'en l'absence d'objection, il considérera que la Conférence veut confirmer M. Caughley comme Secrétaire général de la Conférence. UN وقال إنه إذا لم يبد أحد اعتراضاً فسيعتبر أن المؤتمر يقر تسمية السيد تيم كافلي أميناً عاماً للمؤتمر.
    28. M. Caughley (Nouvelle-Zélande) se félicite de l'adoption du Protocole, bien qu'il eût préféré que certains articles soient formulés d'une façon plus énergique. UN 28- السيد كاوغلي (نيوزيلندا) رحّب باعتماد البروتوكول رغم أنه كان يفضِّل استخدام لغة أقوى في بعض المواد.
    Président provisoire: M. Caughley (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد كوهلي (الأمين العام المساعد لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة نزع السلاح، فرع جنيف)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد