iii) L'Académie du Bureau central d'investigation (CBI) à Ghaziabad; | UN | ' 3` معهد المكتب المركزي للتحقيقات، غازي أباد؛ |
J'enquête sur une faille de sécurité au sein du CBI. | Open Subtitles | أنا أحقق في تسرّب أمني في داخل المكتب. |
Ils l'ont presque eu dans le cabinet du docteur. L'équipe du CBI s'est pointée. | Open Subtitles | كِدنا ننال منه في مكتب طبيبه، لكن أعاقنا فريق مكتب التحقيقات. |
Dites moi, pourquoi le CBI continue d'empiéter sur notre juridiction? | Open Subtitles | وأخبرني، لمَ يُواصل مكتب التحقيقات تجاوز نطاق صلاحيّاتنا؟ |
L'histoire retiendra que la CBI est une "nef de fous". | Open Subtitles | ستختفي هذه الوكالة من التاريخ كسفينة من الحمقى |
Je suspecte une faille de sécurité au sein du CBI depuis des mois. | Open Subtitles | لقد اشتبهتُ بتسرّب أمني داخل المكتب منذ أشهر. |
On ne peut pas laisser penser qu'il y a de la corruption au sein du CBI. | Open Subtitles | لا يُمكننا السماح للناس بالإعتقاد أنّ هناك فساد ينمو بداخل المكتب. |
L'opérateur téléphonique a confirmé qu'un appel a été passé du CBI au magasin de serrurerie. | Open Subtitles | أكّدت شركة الهاتف للتو أنّه تمّ إجراء إتّصال من المكتب إلى محل صانع الأقفال. |
J'ai entendu que mon agent préférée du CBI avait été épargée. J'ai pensé que je devais faire un saut. | Open Subtitles | حسناً، سمعتُ أنّ عميلتي المُفضّلة في المكتب مُلازمة للفراش، وفكّرتُ في القدوم لزيارتُكِ. |
Je sors de son entrepôt. Ses employés ont dit qu'il était allé te voir au CBI. | Open Subtitles | إنّي أغادر مُستودعه الآن، وقال موظفيه أنّه ذاهب للتحدّث إليك في المكتب. |
Nous n'avons pas besoin de l'aide du CBI, mais vous savez quoi? | Open Subtitles | لا مُساعدة ضروريّ من المكتب لكن أوَتدرين؟ |
The CBI inquiry is also progressing concurrently. | UN | ويتواصل في نفس الوقت التحقيق الذي يقوم به مكتب التحقيقات المركزي. |
Les nouvelles se répandent vite à travers les membres du CBI. | Open Subtitles | حسناً,الاخبار تنتشر بسرعة من خلال كرمة مكتب التحقيقات |
Je viens d'avoir un ordre interne du CBI. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ خبراً للتو من داخل مكتب التحقيقات. |
Tu vas le chercher. Je ferai diversion si le CBI se pointe. | Open Subtitles | اذهب وتولّى أمره، وأنا سأتدخّل لو جاء عُملاء مكتب التحقيقات. |
Quelqu'un m'a demandé d'obtenir une accréditation pour le FBI afin d'avoir accès au CBI. | Open Subtitles | طلب منّي شخص جلب وثائق إعتماد للمباحث حتى يتمكّنوا من الدخول إلى مكتب التحقيقات. |
La CBI a interdit le commerce baleinier en 1986. | Open Subtitles | في عام 1986، حظرت الوكالة الدولية صيد الحيتان |
La CBI a présidé à une catastrophe environnementale inédite. | Open Subtitles | تشرف الوكالة الدولية على واحدة من أسوأ الكوارث البيئية في التاريخ |
Je déteste vous rabaisser, mais il n'y a plus de CBI. | Open Subtitles | وأكره أن أقوم بإحباطكم، لكن لمْ يعد هُناك وُجود لمكتب التحقيقات. |
Police, CBI, procureur. | Open Subtitles | الشرطة ، مكتب كاليفورنيا للتحقيقات ، وزارة العدل. |
Ainsi, dans certains cas, l'Initiative du Bassin des Caraïbes (CBI) ou les programmes canadiens pour la coopération avec les pays des Caraïbes membres du Commonwealth en matière d'investissements, de commerce et d'industrie (CARIBCAN), ont également été examinés. | UN | وهكذا فقد تمت في بعض الحالات أيضا مناقشة مبادرة حوض البحر الكاريبي أو البرامج الكندية للتعاون مع بلدان الكومنولث الكاريبية في مجالات التجارة والاستثمار والصناعة. |
Atelier sur le sauvetage des baleines (David Mattila), CBI et NOAA, Chubut, 2012 | UN | شارك في حلقة عمل بشأن تخليص الحيتان العالقة (ديفيد ماتيلا)، فريق بوينس أيرس والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، شوبوت، 2012. |
FBI, mort! CBI, mort! | Open Subtitles | شرطة التحقيقات الفدرالية ماتو ، شرظة الاتحاد الفيدرالي البريطاني ماتو |
Tout va bien, madame. On est du CBI. On veut vous parler, monsieur. | Open Subtitles | لا تقلقي يا سيدتي نحن من مكتب كاليفورنيا الفدرالي |
À côté, le CBI ressemble à de pauvres orphelins. On ne peut pas s'en faire un ennemi. On doit coopérer. | Open Subtitles | ومكتب كاليفورنيا للتحقيق كالأيتام مقارنة بهم لا يمكننا خلق عداوة معهم، علينا التعاون مع هذا الرجل |
CBI ! | Open Subtitles | مكتب التّحقيقات! |
A l'issue de ces enquêtes, le CBI a dressé un acte d'accusation unique contre 40 personnes, qu'il a soumis au tribunal spécial de Lucknow. | UN | وبعد إجراء التحقيقات قدم مكتب الاستخبارات المركزي لائحة اتهام موحدة ضد ٠٤ شخصاً أمام المحكمة الخاصة في لوكنو. |