"cd-rom" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "cd-rom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قرص مدمج
        
    • أقراص مدمجة
        
    • الأقراص المدمجة
        
    • القرص المدمج
        
    • أقراص حاسوبية مدمجة
        
    • قرص حاسوبي مدمج
        
    • والأقراص المدمجة
        
    • أقراص الليزر
        
    • اﻷقراص المدمجة بذاكرة قراءة فقط
        
    • سي دي روم
        
    • أقراص ليزرية
        
    • قرصا مدمجا
        
    • قرص بذاكرة قراءة فقط
        
    • قرص متراص
        
    • اﻷقراص الليزرية
        
    Un CD-ROM analogue a été mis au point en Afrique de l'Est. UN وبدأ في شرق أفريقيا إعداد قرص مدمج مماثل بذاكرة قراءة فقط.
    Il est également prévu de produire un CD-ROM de mode interactif proposant des modules d'auto-apprentissage de la programmation. UN والخطط جارية أيضا لإنتاج قرص مدمج يتضمن نماذج دراسية ذاتية التوجيه بشأن المهارات المتعلقة بعمليات البرامج.
    En raison de la taille des fichiers audio, il était quasiment certain que les enregistrements électroniques ne pourraient actuellement pas être publiés sur CD-ROM. UN ومن شبه المؤكد أنَّ حجم الملفات الصوتية في الوقت الحالي سيحول دون نشر التسجيلات الرقمية في شكل أقراص مدمجة.
    En outre, des CD-ROM ont été distribués et les résultats du projet sont diffusés sur Internet. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت أقراص مدمجة ويجري نشر نتائج المشروع على شبكة الإنترنت.
    Il conviendrait d'avoir davantage recours, dans la mesure du possible, aux CD-ROM et aux technologies de mémoire flash. UN كما ينبغي زيادة استخدام الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط وتكنولوجيا الذاكرة الومضية، حيثما كان ذلك ممكناً.
    Les informations concernant le CD-ROM constituent une sous-catégorie des statistiques du commerce international dans la base de données Comtrade de l'ONU UN والمعلومات المسجلة على القرص المدمج هي فئة فرعية من إحصاءات التجارة الدولية في قاعدة الأمم المتحدة لبيانات التجارة
    Reportép CD-ROM sur les principales questions d'actualité du sous-programme UN أقراص حاسوبية مدمجة بشأن موضوعات فنية رئيسية عن البرنامج الفرعي
    Seuls quelques membres du personnel avaient suivi jusqu'au bout le cours de base obligatoire sur la sécurité proposé sur CD-ROM. UN ولم يكمل سوى بضعة موظفين الدورة الإلزامية بشأن التدابير الأمنية الميدانية الدنيا المتاحة في الميدان على قرص مدمج.
    CD-ROM sur la sécurité destiné au personnel du Département des opérations de maintien de la paix UN إعداد قرص مدمج عن الأمن للاستخدام من جانب موظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    Les données seront également publiées sous forme de CD-ROM et de planches murales. UN كما ستصدر البيانات في شكل قرص مدمج ولوحات بيانية جدارية.
    Deux autres produits liés au rapport World Population Policies 2009 ont été publiés : un CD-ROM et une base de données interactive en ligne, cette dernière accessible sur le site Web de la Division. UN وأُصدر ناتجان إضافيان فيما يتعلق بالسياسات السكانية في العالم عام 2009: قرص مدمج وقاعدة بيانات تفاعلية على شبكة الإنترنت، يمكن الاطلاع عليها من خلال الموقع الشبكي للشعبة.
    La documentation et les documents pertinents ont été distribués aux participants sur papier et sur CD-ROM. UN ووُزعت على المشاركين وثائق ومواد ذات صلة في الشكل الورقي وعلى أقراص مدمجة.
    Des modules d'apprentissage en ligne interactifs, disponibles sur Internet ou sur DVD ou CD-ROM, susceptibles de compléter et de mettre à profit les données présentées dans le manuel de formation; UN ● نمائط تفاعلية متاحة على الإنترنت أو في أقراص فيديو رقمي أو أقراص مدمجة يمكن أن تكمل المواد المشمولة في الدليل التدريـبي وأن تستند إليها
    Conviviale et rédigée en termes simples, cette présentation animée sera diffusée en ligne et sur CD-ROM. UN وهذا العرض مكتوب في لهجة ودية ولغة مبسطة، وسيُتاح على شبكة الإنترنت وعلى أقراص مدمجة.
    Il conviendrait d'avoir davantage recours, dans la mesure du possible, aux CD-ROM et aux technologies de mémoire flash. UN كما ينبغي زيادة استخدام الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط وتكنولوجيا الذاكرة الومضية، حيثما كان ذلك ممكناً.
    Publications en série sur CD-ROM et autres supports électroniques UN عدد الأقراص المدمجة ثابتة المحتوى المتكررة وغيرها من الإصدارات الإلكترونية
    Ce CD-ROM est disponible sous forme de document séparé et il est largement diffusé auprès de toutes les Parties. UN ويوجد القرص المدمج بوصفه منشوراً مستقلاً ويعمّم على نطاق واسع على جميع الأطراف.
    Ne fera l'objet que d'une publication électronique dans le CD-ROM de données détaillées de la révision de 2012 UN سيقصر نشره على نسخة إلكترونية تكون جزءا من القرص المدمج الثابت المحتوى المتعلق بالتنقيح 2012
    La collection de textes juridiques de la CNUDCI sur CD-ROM sera disponible en 2009. UN وستُتاح، في عام 2009، مجموعة نصوص الأونسيترال القانونية في شكل أقراص حاسوبية مدمجة.
    :: Réalisé un CD-ROM consacré à la documentation des Nations Unies. UN :: ووضع قرص حاسوبي مدمج عن وثائق الأمم المتحدة.
    Matériel de bureau : papier, cartouches d'encre, disquettes, CD-ROM Matériel non consomptible UN المعدات المكتبية: الورق، والأحبار، والأقراص، والأقراص المدمجة بذاكرة للقراءة فقط
    Tous les résultats des travaux de l'Équipe spéciale sont largement diffusés et seront disponibles par voie électronique et sur CD-ROM dans la mesure du possible. UN ويجري نشر جميع نواتج فرقة العمل على نطاق واسع وستتاح الكترونيا عن طريق الانترنت وإذا أمكن على أقراص الليزر.
    Matériel de bureau : papier, encre pour imprimante, disquettes, CD-ROM UN معدات المكاتب ورق، وأحبار، وأقراص سي دي روم
    Les projets à court terme portent notamment sur le recrutement de personnel additionnel, l’acquisition de nouveaux équipements électroniques, l’enrichissement des collections existantes, l’abonnement à des périodiques additionnels et l’acquisition de CD-ROM supplémentaires. UN ٢١١ - وتتعلق المشاريع القصيرة اﻷجل بصفة خاصة بتعيين موظفين إضافيين، واقتناء معدات الكترونية جديدة، وإثراء المجموعات القائمة، والاشتراك في دوريات إضافية، واقتناء أقراص ليزرية تكميلية.
    Le rapport est accompagné d'un CD-ROM contenant tous les rapports sur les OMD disponibles. UN ويشمل التقرير أيضا قرصا مدمجا جمعت فيه كافة التقارير المتاحة عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Un exemplaire du CD-ROM contenant tous les profils des pays est joint, de même que la version sur papier du rapport national sur les forêts, s'il est présenté. UN وتُقدم نسخة من قرص بذاكرة قراءة فقط تتضمن جميع الدراسات القطرية إلى جانب نسخة مطبوعة من تقرير البلد بشأن الغابات، إذا كان قد قُدم.
    Un ouvrage sur la protection judiciaire des droits sociaux et un CD-ROM interactif sur ces droits ont été publiés et diffusés. UN وتم إصدار وتوزيع كتاب عن الحماية القضائية للحقوق الاجتماعية ومجموعة أدوات، مسجلة على قرص متراص تفاعلي، بشأن هذه الحقوق.
    Matériel spécial (modems CD-ROM) UN معــدات خاصــة )أجهزة المودم، وأجهـزة تشغيل اﻷقراص الليزرية(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد