On dirait que ce bâtard demande une compensation pour faire traverser la rivière à cette veuve. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الوغد يطلب تعويضًا من المرأة الأرملة لمساعدتها على عبور النهر |
Prend ce bâtard avec toi et retourne au centre pour commencer. | Open Subtitles | خُذ هذا الوغد معك وتوجه مباشرة إلى المكتب أولاً. |
J'essaie depuis si longtemps de revenir vers toi, mais sans voir le visage de ce bâtard chaque fois que je t'ai dans mes bras. | Open Subtitles | حاولت لفترة طويلة إيجاد طريقة لأعود لك لكن ليس لرؤية وجه ذلك الوغد في كل مرة أخذك بين ذراعي |
Je te le dis, ce bâtard a un plan pour nous tous. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن ذلك الوغد عنده خطّة لنا جميعاً |
On aura ce bâtard avant qu'il ne blesse d'autres personnes. | Open Subtitles | علينا أن نقبض على هذا الحقير قبل أن يؤذي شخص آخر |
Et je ne te pardonnerai jamais pour avoir invité ce bâtard dans nos lits. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك على دعوة ذلك الحقير على سريرنا |
Je mettrai ce bâtard en prison. | Open Subtitles | و عندما أفعل ذلك .. سوف أقوم بأيداع ذلك السافل الى السجن |
S'ils attrapent ce bâtard, ils vont lui tordre le cou. | Open Subtitles | لو يقبضون على ذلك اللقيط فإنهم سيلوون رقبته |
Maintenant, la seule question qui reste, c'est si ce bâtard vit ou meurt. | Open Subtitles | أجلّ السؤال الوحيد المتبقى الان هو أذا كان هذا اللقيط سيعيش أم يموت |
ce bâtard dément est trop paranoïaque pour laisser un autre les voir. | Open Subtitles | هذا الوغد مُرتاب كثيرًا لدرجة أنه لن يترك أحد يشاهدهم |
Allons tuer ce bâtard. N'aie pas l'air aussi triste. | Open Subtitles | اذن دعنا نقتل هذا الوغد مرحبا , لا تكوني حزينة جدا |
ce bâtard a construit un manoir, l'a rempli de livres et d'antiquités. | Open Subtitles | هذا الوغد بنى قصرا و ملأه بالكتب و الأثريات |
Mais la prochaine fois que ce bâtard demande des services personnels, au moins vous pourrez l'arnaquer un peu aussi. | Open Subtitles | ولكن في المرة القادمة التي يطلب فيها ذلك الوغد خدمات شخصية فستعلمين على الأقل أنّك قمت بتدميره قليلاً، أيضاً |
C'est pour ça que j'ai arrêté de réagir et que je l'ai descendu, ce bâtard. | Open Subtitles | لهذا السبب توقفت عن القتال و أردّيت ذلك الوغد. |
Donnez-moi une demi-heure et j'aurai ce bâtard étalé sur le capot de mon camion. | Open Subtitles | أيمكنك إيصالي وراءه؟ أعطِني نصف ساعة، و سأعلق ذلك الوغد على غطاء محرك شاحنتي. |
Je suppose que nous devrions vérifier si ce bâtard est toujours en vie. | Open Subtitles | أفترض أن علينا أن نرى إن كان هذا الحقير حيا |
Et moi non plus d'avoir invité ce bâtard dans notre lit. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا |
Savoir que j'allais être celui qui achèverait ce bâtard. | Open Subtitles | أعرف أنني سأكون الشخص الذي ينهي حياة ذلك السافل |
Je peux détruire ce bâtard sans le tuer. | Open Subtitles | بأمكاني ان انتقم من ذلك اللقيط من دون ان اقتله |
Tout ce que je sais c'est que je n'ai plus de verveine dans les veines et que je suis à la merci de ce bâtard meurtrier. | Open Subtitles | لا أعلم إلّا أنّي خلوت من "الفيرفين"، وأنّي تحت رحمة هذا اللقيط القاتل. |
Dieu seul sait combien j'ai enduré de vivre avec ce bâtard à la maison! | Open Subtitles | الله يعلم أنني مستمرة مع الحياة مع هذا السافل في المنزل |
Si quelqu'un supprime ces fichiers, on va pouvoir traquer ce bâtard. | Open Subtitles | فإذا حذف شخص ما هذة الملفات الرقمية سنكون قادرين علي تتبع هذا اللعين |
Je veux que ce bâtard paie pour ce qu'il a fait à ma femme. | Open Subtitles | أريد هذا النغل أن يدفع لما فعله لزوجتي. |
ce bâtard a tué 6 de nos agents, un d'entre eux était mon meilleur ami. | Open Subtitles | هذا الوضيع قد قتل ستة من عملاء مكافحة المخدرات، و صديقي واحدٌ منهم. |
Elle sait que je suis prêt à tout pour attraper ce bâtard. | Open Subtitles | إنظر، إنّها تعي أنّي قد أفعل أيّ شيء للإيقاع بهذا الوغد. |
Ouais, ce bâtard a tiré là où j'avais beaucoup de rembourrage. | Open Subtitles | أجل، الوغد الغبي ضربني بالنار حيث لديّ بطانة وفيرة |
ce bâtard a eu le culot d'appeler les flics. | Open Subtitles | تملك ذلك اللعين الجرأة ليلتمس العون من الشرطة |
Ce qui me fait chier, c'est que j'ai sauvé ce bâtard au Venezuela. | Open Subtitles | اتعرف من اوقعني، انقاذي لحياة ذلك النذل في فنزويلا |