Pour autant qu'ils le sachent, ce bus est resté garé tout le week end. | Open Subtitles | بقدر ما يعرفون هذه الحافلة توقفت في الساحة طوال عطلة الأسبوع |
Montrez-vous Driscoll, ou on tue tout le monde dans ce bus. | Open Subtitles | أظهر نفسك دريسكل وإلا نقتل الجميع في هذه الحافلة |
Si on était encore ensemble je ne monterais pas dans ce bus en ce moment. | Open Subtitles | لو كنا ما زالنا سوياً لم أكن سأصعد على هذه الحافلة الآن |
Merci beaucoup d'avoir pris soin de mes enfants et veillé sur tout le monde dans ce bus. | Open Subtitles | يا صاح، شكراً جزيلاً للاعتناء بولدّي و الانتباه إلى جميع من كان على متن تلك الحافلة |
Et c'est vous qui avez payé Tuasopo pour mettre Adam dans ce bus | Open Subtitles | وأنت من دفع لتوسوبو ليضع آدم على تلك الحافلة |
Montrez-vous, Driscoll, ou on tue tout le monde dans ce bus. | Open Subtitles | أظهر نفسك دريسكل وإلا نقتل الجميع على هذا الباص |
Si vous tentez de faire ou de dire quoique ce soit ... tout le monde dans ce bus volera. | Open Subtitles | إذا حاولت أو قلت أي شيئ.. كل من في هذه الحافلة سيطير. |
Travaillez avec nous ici, je vous promets, vous descendrez de ce bus sain et sauf. | Open Subtitles | أعلم، لم يكن ليبدأ يومكم هكذا. ستتعاونون معنا، وأتعهّد لكم أنّكم ستغادرون هذه الحافلة بسلام. |
On a un protégé dans ce bus. | Open Subtitles | لدينا شخص مكلفون بحمايته على متن هذه الحافلة |
Pas question de refrain sur le côté trop émotionnel de ce job parce que votre nièce est dans ce bus. | Open Subtitles | ولا أريد لعواطفكِ أن تتدخل فى هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة |
Vous descendrez de ce bus et monterez dans ce camion. | Open Subtitles | ستترجلون من هذه الحافلة و تركبون الشاحنة |
Ainsi, sur le prochain ordre du jour. Ce cas basé sur une avance fournie par ... N'entre pas dans ce bus, sauf si tu as une bonne nouvelle pour moi. | Open Subtitles | ننتقل إلى النقطة الأخرى من الاجتماع لا تدخل هذه الحافلة إلا إذا كانت لديك أنباء سعيدة لي |
Je sais que quelqu'un dans ce bus adore le beurre de cacahuète. | Open Subtitles | لأني أعرف أن أحدا في هذه الحافلة يحب زبدة الفول السوداني جدا |
On s'est rencontrés dans ce bus. | Open Subtitles | أتعرفين، نحن .. تقابلنا في تلك الحافلة في الحقيقة. |
Ecoutez, vous pouvez très bien les garder ici avec vous si vous voulez, mais s'ils étaient mes enfants, Je les ferais monter dans ce bus. | Open Subtitles | اسمع، أنّك مرحب أن تحتفظ بهم هنا إن كنت تود ذلك، لكن لو كانوا أطفالي، لأخذتهم إلى تلك الحافلة. |
Les derniers-nés de toute l'élite russe étaient dans ce bus, ce jour-là. | Open Subtitles | أصغر الأولاد في كل أسرة روسية مرموقة كان في تلك الحافلة ذلك اليوم. |
Je ne te connais pas encore, mais je sais que tu es plus que ce que vous avez fait dans ce bus. | Open Subtitles | أنا لم أتعرّف عليك بالشكل الكافي حتى الآن لكنّي أعلم أنك شخص أفضل من ذلك الشخص الذي فعل فعلته في تلك الحافلة |
Ce que j'ai fait dans ce bus a été la seule chose que j'ai fait de bien dans ma vie. | Open Subtitles | ما فعلته في تلك الحافلة كان الشيء الوحيد الصواب الذي فعلته في حياتي |
Faut que je sorte de ce bus. Quelqu'un a vu le bébé ? | Open Subtitles | يجب أن أنزل من هذا الباص هل أى أحدكم الطفلة؟ |
La solidarité dans ce bus... est ce qu'il y a de plus important. | Open Subtitles | بهذا لن يكون ايا منا على هذة الحافلة الاكثر اهمية ان نتعاون معا |
Il y a un petit garçon sur ce bus, monsieur. | Open Subtitles | كان هنالك طفل صغير على متن الحافلة سيّدي. |
Si quelqu'un meurt dans ce bus ça sera votre faute. | Open Subtitles | وإنما حياة عشرات المواطنين أيضاً. أيّ شخص يموت على متن تلكَ الحافلة هي مسؤوليتكِ أنتِ. |
Alors, allez-vous me dire ce qui s'est passé exactement dans ce bus ? | Open Subtitles | أتودين إخباري بما حدث بالضبط على متن ذلك الباص ؟ |
J'ai entendu que ce bus t'emmènera la ou la fête prend lieu. | Open Subtitles | ستأخذك الحافلة إلى موقع الحفلة أياً كان, كما سمعت |
Vous allez filer les dollars, sinon toi, ton chat sauvage, et tous les innocents de ce bus finirez comme ton copain. | Open Subtitles | سوف تدفع لي كل دولار والا انت والقطه المتوحشه وكل شخص بريئ علي متن الحافله |
Je rêve ou ce bus va trop vite ? | Open Subtitles | ما هذا ؟ هل أجن ؟ أو إن هذا الأتوبيس يسير بسرعة عالية جداً ؟ |