ويكيبيديا

    "ce cheval" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الحصان
        
    • ذلك الحصان
        
    • هذا الجواد
        
    • هذه الحصانة
        
    • ذلك الخيل
        
    • هذه الفرسة
        
    • ذاك الحصان
        
    • أن الحصان
        
    • ذلك الجواد
        
    • ذلك الفرس
        
    • بهذا الحصان
        
    Si je parie nos gains avec une côte à trois contre un sur ce cheval demain, Open Subtitles إن راهنتُ على فوزنا مع فرص الإثنان على ثلاثة، على هذا الحصان غـدًا،
    ce cheval n'est pas si calme avec les inconnus, d'habitude. Open Subtitles هذا الحصان لا يتصرف عادة بسهولة مع الغرباء
    S'il vous plaît, monsieur, ce cheval peut survivre à tout! Open Subtitles أرجوك سيدي، هذا الحصان يستطيع تحمل آي شيء
    En premier ordre, enlevez ce cheval mort de ma voiture. Open Subtitles الآن, أولاً, أخرجوا ذلك الحصان الميت من سيارتي
    Si vous faites courir ce cheval un jour, il courra plus vite le lendemain. Open Subtitles إذا أخرجت ذلك الحصان في يوم سيجري أسرع في السباق القادم
    Tu n'as pas l'impression d'avoir déjà vu ce cheval quelque part? Open Subtitles الا يراودك احساس انك رأيت هذا الحصان من قبل
    Tu sais que si ce cheval était blessé, elles pourraient nous poursuivre et nous ruiner ? Open Subtitles هل تدركين انه لو كان أصيب هذا الحصان فقد ترفعان ضدنا دعوى لإفلاسنا؟
    Vous êtes sûr que ce cheval peut pas nous ramener s'il lui manque un fer ? Open Subtitles سيدي ، أمتأكد أن هذا الحصان العجوز لا يمكنه الوصول للبيت بدون الحدوة؟
    Je crois simplement que ce cheval a un grand cœur. Open Subtitles حسنا، أنا فقط أعتقد هذا الحصان قلبه كبير
    Elle savait qu'il ne fallait qu'un copain à ce cheval. Open Subtitles كانت تعرف أن هذا الحصان يحتاج فقط إلى صديق.
    Tu monte sur ce cheval, et tu cavale, jusqu'à ce que tu n'en puisse plus. Open Subtitles الآن امتط هذا الحصان وانطلق حتى تشعر أنك لم تعُد تقوى على الامتطاء
    Arrête de faire comme si ce cheval te parlait dans ta tête. Open Subtitles توقف عن التمثيل بأن هذا الحصان يتحدث إليك في عقلك.
    Qu'est-ce qui a finalement changé ce cheval ? Open Subtitles يا، تشارلز ماذا تعتقد السبب فى نجاح هذا الحصان
    J'ai ce cheval. J'essaye d'en vendre une part. Open Subtitles حصلت على هذا الحصان في أنيكس وكنت أريد أن أبيعه
    Vous deux, sur ce cheval, vous ressemblez à des mariés. Open Subtitles انتما على ذلك الحصان تبدوان مثل عريس وعروس
    Quand on avait ce cheval sur le plateau tu t'inquiétais qu'il ait de plus beaux cheveux que toi. Open Subtitles إنه مثل تلك المرة عندما كان لدينا ذلك الحصان و كنت قلق من ان شعره افضل من شعرك
    Tu l'a invité pour le thé hier et tu l'a empoisonnée tout comme ce cheval. Open Subtitles هل كان لها لتناول الشاي أمس وأنت تسمم لها تماما مثل ذلك الحصان.
    Bien sûr que si, mais je t'encourage à descendre de ce cheval et apprendre une ou deux choses à propos de l'humanité. Open Subtitles عن ذلك الحصان المُرتفع وتتعلم شيء أو إثنين عن البشرية
    Vous pouvez venir avec nous si vous voulez, mais il nous faut ce cheval ! Open Subtitles يمكنك أن تأتي معنا إن أردتي، لكن يجب أن نأخذ هذا الجواد!
    Je veux ce cheval. Je pourrais aller en national avec elle. Open Subtitles اريد هذه الحصانة, سأذهب للمباراة النهائية بفضلها اعلم هذا
    Ça pourrait être le cas, parce que ce cheval est comme mon bébé. Open Subtitles تعرفين ؟ نحن ربما نفعل ذلك حسنا لغن ذلك الخيل مثل طفلي
    - ce cheval était malade. - L'utérus était plus ou moins intact. Open Subtitles هذه الفرسة كانت مريضة - كان رحمها في حالة جيدة -
    ce cheval est à moitié fou, laissez-le. Open Subtitles ذاك الحصان غاضب يا مولاي لا نستطيع فعل شي أتركه
    Je me souviens il ya 10 ans aujourd'hui, quand nous vous avons donné ce cheval. Open Subtitles أتذكر قبل 10 عاما اليوم عندما قدمنا لكم أن الحصان.
    Et ce cheval de l'autre jour ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الجواد في ذلك اليوم؟
    - Je n'ai pas volé ce cheval. Open Subtitles -لم اسرق ذلك الفرس -أعرف
    Certainement pas. Il n'y arrivera pas avec ce cheval. Open Subtitles بالتأكيد لا لا يمكنك الوصول هناك بهذا الحصان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد