ويكيبيديا

    "ce concours" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه المسابقة
        
    • بهذه المسابقة
        
    • وتكون هذه المشاركة
        
    • وهذه المسابقة
        
    • تلك المسابقة
        
    • الامتحان الذي
        
    • الأونسيترال في رعاية المسابقة
        
    • وجاءت هذه المساعدة
        
    • فيه الامتحان
        
    • في المسابقة
        
    ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution. UN وستمكن هذه المسابقة من إقامة شبكة من زعماء الشعوب الأصلية تتولّى تنفيذ أنشطة لمناهضة تلوث البيئة.
    Mon père n'aurait jamais approuvé que je participe à ce concours. Open Subtitles ما كان والدي ليقبل أبداً مشاركتي في هذه المسابقة
    Plus de 7 000 peintures ont été reçues à l'occasion de ce concours qui a permis de sélectionner le motif du timbre spécial émis pour célébrer l'Année internationale. UN وقد دخل أكثر من ٠٠٠ ٧ رسم في هذه المسابقة التي تمخض عنها تصميم طابع بريدي تذكاري بمناسبة السنة الدولية.
    Je vais gagner ce concours et vous n'y changerez rien. Open Subtitles سوف أفوز بهذه المسابقة. ولا شيء بيدكم لتفعلوه
    ce concours doit être délibéré et doit : UN وتكون هذه المشاركة عمدية وتنفذ:
    ce concours est principalement organisé par l'Institut de droit commercial international de la Faculté de droit de la Pace University. UN وهذه المسابقة ينظمها أساسا معهد القانون التجاري الدولي في كلية الحقوق بجامعة بيس.
    En ce qui concerne le concours de 1988, l'auteur ne présente aucun fait permettant de conclure que des irrégularités auraient été commises lors de ce concours. UN وفيما يتعلق بمسابقة عام 1988، لم يقدِّم صاحب البلاغ أي دليل يُثبت وجود سوء تصرف أثناء تلك المسابقة.
    ce concours est très souvent remporté par des femmes. UN ويفوز في هذه المسابقة نساء في كثير من الأحيان.
    ce concours a reçu 6 623 œuvres, de 92 pays. UN واشترك في هذه المسابقة 623 6 متسابقا من 92 بلدا.
    ce concours a été organisé en partenariat avec l'AEGEE et d'autres organisations. UN واشتركت الرابطة مع منظمات أخرى في تنظيم هذه المسابقة.
    ce concours récompense les entreprises où les conditions de travail sont spécialement conçues en faveur de la famille. UN وتكرم هذه المسابقة التنافسية الشركات التي توفر ظروف عمل مؤاتية جدا لﻷسر.
    Si tu ne veux pas participer à ce concours, ne participe pas à ce concours. Open Subtitles إذا لا تريدين أن تكوني في هذه المسابقة فلا تكوني في هذه المسابقة
    Ils jugent ce concours sur la viabilité sur le marché. Open Subtitles يحكمون على هذه المسابقة في إمكانية بقاء التطبيق في السوق
    Participe à ce concours, et si t'arrives à aller à Washington, je viendrai te voir en parachute. Open Subtitles أقول لكي شيئا فقط افعلي هذه المسابقة و اذا وصلتي الى النهاية لواشنطن العاصمة
    si nous pouvions gagner ce concours... peut-être que je pourrai amener ma famille en Amérique avec nous. Open Subtitles إذا تمكنا حقا من ربح هذه المسابقة ربما يمكنني جلب عائلتي إلى أمريكا معنا
    J'ai gagné ce concours 3 années de suite et je n'ai jamais eu de problèmes avec des vandales jusqu'à ce que tu décides à y participer. Open Subtitles لقد فزت بهذه المسابقة لثلاث سنوات على التوالي ولم أمر يوماً بمشاكل تخريب حتى قررت دخول المسابقة
    Faire ce concours était l'idée de ma soeur, et il s'avère que c'est en fait pas trop mal. Open Subtitles القيام بهذه المسابقة كانت فكرة شقيقتي . و تبدو أنها فرصة جيدة حقاً
    ce concours doit être délibéré et doit : UN وتكون هذه المشاركة عمدية وتنفّذ:
    ce concours est ouvert aux organisations confessionnelles et d'autochtones et a pour but de promouvoir le retour aux cultures et aux pratiques agricoles traditionnelles. UN وهذه المسابقة مفتوحة أمام المنظمات الدينية ومنظمات الشعوب الأصلية بغية تعزيز إحياء استخدام المحاصيل التقليدية والممارسات الزراعية التقليدية.
    Vous croyez que ça m'amuse, ce concours? Open Subtitles تعتقدين أني أنظم تلك المسابقة من أجل المرح ؟
    40. Souligne que les candidats qui se présentent au concours de recrutement de jeunes administrateurs ne devraient être ni avantagés ni désavantagés par le lieu où se déroule ce concours ; UN 40 - تشدد على ضرورة ألا يستفيد المرشحون المتقدمون لامتحان برنامج الفنيين الشباب من مزية وألا يتعرضوا لإجحاف بحكم الموقع الجغرافي الذي يجرى فيه الامتحان الذي يشاركون فيه؛
    Comme les précédentes années, ce concours avait été coparrainé par la Commission. UN وكما كان الحال في السنوات السابقة، اشتركت اللجنة الأونسيترال في رعاية المسابقة.
    ce concours a été offert essentiellement par l'intermédiaire de détachements, mais il y avait aussi d'autres formes d'assistance comme les contributions versées au fonds d'affectation spéciale. UN وجاءت هذه المساعدة بدرجة رئيسية، في شكل موظفين معارين، وإن كانت هناك أشكال أخرى من المساعدة، مثل تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني.
    Les écoles de tous types et les établissements spécialisés pour les élèves ayant des besoins éducatifs particuliers peuvent participer à ce concours. UN ويمكن أن تشارك في المسابقة المدارس من جميع الأنواع والمنشآت التي توفر التعليم للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد