ويكيبيديا

    "ce corps" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الجسد
        
    • هذا الجسم
        
    • هذه الجثة
        
    • تلك الجثة
        
    • ذلك الجسد
        
    • هذه الهيئة
        
    • هذا الجهاز
        
    • لهذا الجسد
        
    • هذه الجثّة
        
    • تلك الهيئة
        
    • هذا الجسمِ
        
    • الجثة دى
        
    • هذا الجثمان
        
    • تلك الجثّة
        
    • لتلك الجثة
        
    Il n'existe pas encore de balle dans ce monde qui peut toucher ce corps madame. Open Subtitles لا توجد رصاصة في العالم يمكنها أن تلمس هذا الجسد يا سيدتي
    Je n'ai pas pollué ce corps avec quoi que ce soit à part des antidépresseurs. Open Subtitles لم ألوث هذا الجسد بأي مخدر منذ ذلك الحين فقط مضادات الاكتئاب
    et maintenant, tant qu'elle vit dans ce corps, plus la moindre trace d'ailes n'est visible. Open Subtitles والآن بينما تعيش في هذا الجسد لا يمكن رؤية أي أجنحة خارجية
    Comment un si gros cœur peut-il loger dans ce corps si parfait, si petit ? Open Subtitles أنا أعني، كيف تضعين هذا القلب الكبير في هذا الجسم الصغير المثالي؟
    Oui, quelqu'un a eu des problèmes à jeter ce corps par dessus la rampe. Open Subtitles أجل، عانى أحدهم صعوبة في رمي هذه الجثة من فوق الحاجز.
    Ils sont tous au porte-à-porte avec ce corps découvert à Rastrick. Open Subtitles جميعهم هناك مع تلك الجثة التي ظهرت في راستريك
    Tu as lutté si fort pour moi, je devais m'accrocher pour toi, alors j'ai pris ce corps et tranplanté le cerveau. Open Subtitles لقد حاربت بجدّ من أجلي، كان لابدّ من أن أتمسّك بك، لذا أخذت هذا الجسد ونقلت المخ
    À la quincaillerie, acheter des outils spéciaux pour traiter ce corps. Open Subtitles مخزن المعدّات، يلتقط بعض الأدوات الخاصة لمعالجة هذا الجسد
    Tu l'auras quand il ne pourra plus être utilisé contre moi dans ce corps. Open Subtitles ستناله حين لا يكون ممكنًا استخدامه ضدّي وأنا في هذا الجسد.
    Mon expert affirme que les traces de sang sur ce corps inculpent un tueur bien plus petit que Randall Wayne. Open Subtitles صديقي يقول هناك نمط ما على هذا الجسد يشير إلى قاتل أقصر بكتير من واين راندل
    Je suis condamné à souffrir dans cette prison, ce corps pourri... Open Subtitles انا ملعون لأعاني في هذا السجن هذا الجسد العفِن
    Je suis mort, et les autres habitants de ce corps aussi. Open Subtitles انا ميت , مثل الأخرين الذين يسكنون هذا الجسد
    À la minute où ce corps a touché le sol, c'est devenu un deal totalement différent. Open Subtitles فى اللحظه التى ارتطم فيها هذا الجسم بالارض هذا كان احساس مختلف تماما.
    À en juger par le degré de décomposition des tissus, ce corps est là depuis trois à quatre jours. Open Subtitles سارويان: نظرا ل درجة ديكومب الأنسجة، و تم هذا الجسم من هنا ثلاثة أو أربعة أيام.
    ce corps appartient aux phalanges qu'on a trouvées dans le camion. Open Subtitles تعود هذه الجثة لأطراف الأصابع التي وجدناها في الشاحنة
    On a moins de cinquante minutes avant que ce corps se désagrège en cendres comme le dernier. Open Subtitles لدينا أقل من 50 دقيقة قبل تتحلل هذه الجثة إلى رماد مثل واحد آخر.
    Toujours pas identifié ce corps. Open Subtitles بالمناسبة لحد الان لم نتعرف على هوية تلك الجثة
    Dieu merci ce corps a été fait pour le sexe, parce que, clairement, c'est tout ce qui l'intéresse. Open Subtitles أعني ، شكراً للرب لقد خُلق ذلك الجسد من أجل الجنس النقي لإنه ، من الواضح
    La création de ce corps professionnel a été entamée dès 1996. UN وشُرع في إنشاء هذه الهيئة المختصة منذ 1996.
    L'absence de ces dernières au sein de ce corps s'explique par la persistance dans l'opinion que l'islam interdit aux femmes d'officier en tant que juge et ce malgré l'avis contraire développé par certains juristes consultes musulmans mauritaniens. UN ويعزى غياب المرأة عن هذا الجهاز إلى استمرار الاعتقاد بأن الإسلام يحرم على المرأة تولي منصب القضاء على الرغم من الآراء المخالفة التي أدلى بها بعض الفقهاء الموريتانيين في هذا الشأن.
    Je ne veux pas que ce corps se blesse, donc je ne participe pas. Open Subtitles لا أُريد لهذا الجسد أن يتأذى لذا لن أُشارك
    On ne trouvera jamais ce corps sous toute cette eau. Open Subtitles لن نجد هذه الجثّة أبداً تحت هذه المياه
    Il vaut mieux avoir une histoire pour aller avec ce corps. Open Subtitles لديك أفضل قصة للذهاب إلى جانب تلك الهيئة.
    Je recommanderais que vous placiez ce corps dans une autre cellule. Open Subtitles أنا أَوصي بأنّ تضِعْ هذا الجسمِ في خلية آخرِى.
    ce corps, il faut qu'on aille s'en débarrasser de là. Open Subtitles الجثة دى... لازم نقوم ونروح ! نتخلص منها تخلصاً شديداً
    Si ce corps est utilisé dans un autre but, je vous trouverai et je vous tuerai. Open Subtitles إن تم استخدام هذا الجثمان لأي غرض آخر، سأجدك وأقتلك
    Vous allez me dire si ce corps est celui de votre fils. C'est Matt. Open Subtitles أحتاج منك أن تقول لي إن كانت تلك الجثّة تخصّ إبنك
    Espérons trouver une autre solution, mais il me faut ce corps. Open Subtitles آمل الآن أن نجد وسيلة أخرى، لكنّي أحتاج لتلك الجثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد